Текст и перевод песни Syleena Johnson - Maury Povich
You
doin
all
that
you
can
to
take
a
stand
and
be
a
man
Ты
делаешь
все,
что
в
твоих
силах,
чтобы
занять
твердую
позицию
и
быть
мужчиной
(And
take
care
of
your
shortys)
(И
позаботься
о
своих
коротышках)
All
your
love
your
heart
your
time
your
mind
your
money
every
dime
Всю
твою
любовь,
твое
сердце,
твое
время,
твой
разум,
твои
деньги
до
последнего
цента
(Do
you
picture
how
you
want
it?)
(Вы
представляете,
как
вы
этого
хотите?)
But
she
dont
care
Но
ей
все
равно
(Cuz
she
knows
that
your
there)
(Потому
что
она
знает,
что
ты
там)
Every
month
on
time
Каждый
месяц
вовремя
(But
she
wont
let
you
see
the
babies)
(Но
она
не
позволит
тебе
увидеть
детей)
Cuz
she
knows
it
aint
yours
in
the
back
of
her
mind
Потому
что
в
глубине
души
она
знает,
что
это
не
твое
(Now
she
got
your
ass
on
tv)
(Теперь
она
засветила
твою
задницу
по
телевизору)
Oh
now
your
an
episode
О,
теперь
твой
эпизод
Feelings
out
of
control
Чувства
вышли
из-под
контроля
On
some
maury
povich
shit
На
каком-то
дерьме
Мори
Повича
Looking
all
crazy
when
clearly
Выглядящий
совершенно
сумасшедшим,
когда
ясно
You
could
have
prevented
it
Вы
могли
бы
предотвратить
это
Pay
attention
to
the
chicks
you
hit
Обращай
внимание
на
цыпочек,
которых
ты
бьешь
And
oh
your
just
an
episode
И
о,
это
всего
лишь
эпизод
Now
everybody
knows
you
want
some
maury
povich
shit
Теперь
все
знают,
что
ты
хочешь
немного
дерьма
от
Мори
Повича
How
do
think
it
cuz
when
mainly
you
got
the
attachment?
Как
ты
об
этом
думаешь,
потому
что
в
основном
у
тебя
есть
привязанность?
Bet
you
wear
a
condom
with
the
next
chick.
Держу
пари,
ты
наденешь
презерватив
со
следующей
цыпочкой.
All
you
ladies
making
babies
just
to
keep
a
man
around
Все
вы,
леди,
заводите
детей
только
для
того,
чтобы
удержать
мужчину
рядом
(There
is
one
thing
you
should
wanna
know)
(Есть
одна
вещь,
которую
ты
должен
хотеть
знать)
Sit
and
think
about
the
drama
you
would
bring
to
the
child
Сядьте
и
подумайте
о
драме,
которую
вы
бы
устроили
ребенку
(And
how
you
using
him
for
doe)
(И
как
ты
используешь
его
для
доу)
And
you
goin'
say
И
ты
собираешься
сказать
(Hes
the
babies
daddy)
(Он
папа
детей)
When
you
been
all
over
town
Когда
ты
был
по
всему
городу
(Dont
you
know
you
read
this
part
too
slow)
(Разве
ты
не
знаешь,
что
читаешь
эту
часть
слишком
медленно)
Open
legs
and
empty
heads
dont
do
much
to
keep
you
down
Раздвинутые
ноги
и
пустые
головы
не
так
уж
сильно
сдерживают
вас
(You
goin'
get
more
than
you
wanted
though)
(Хотя
ты
получишь
больше,
чем
хотел)
Oh
now
your
an
episode
О,
теперь
твой
эпизод
Feelings
out
of
control
Чувства
вышли
из-под
контроля
On
some
maury
povich
shit
На
каком-то
дерьме
Мори
Повича
Looking
all
crazy
when
clearly
you
could
have
prevented
it
Выглядишь
совершенно
сумасшедшим,
когда
очевидно,
что
ты
мог
бы
это
предотвратить
Pay
attention
to
the
chicks
you
hit
Обращай
внимание
на
цыпочек,
которых
ты
бьешь
And
oh
your
just
an
episode
И
о,
это
всего
лишь
эпизод
Now
everybody
knows
Теперь
все
знают
You
want
some
maury
povich
shit
Хочешь
немного
дерьма
от
Мори
Повича
How
do
you
think
it
czu
when
mainly
you
got
the
attachment?
Как,
по-вашему,
это
работает,
когда
в
основном
вы
получили
привязанность?
Bet
you
wear
a
condom
with
the
next
chick.
Держу
пари,
ты
наденешь
презерватив
со
следующей
цыпочкой.
First
of
all
Прежде
всего
You
know
that
i
know
that
i
know
that
you
know
that
u
lyin
Ты
знаешь,
что
я
знаю,
что
я
знаю,
что
ты
знаешь,
что
ты
лжешь
That
babys
eyes
aint
nothing
like
mine
Глаза
этого
ребенка
совсем
не
похожи
на
мои
All
a
suddin
you
still
wanna
be
mine
Неожиданно
ты
все
еще
хочешь
быть
моей
Now
you
callin
my
mama
Теперь
ты
зовешь
мою
маму
And
lyin
talkin
bout
me
doin
sometimes
И
лжешь,
говоря
о
том,
что
я
иногда
делаю
Girl
quit
callin
my
mama
Девочка,
прекрати
называть
мою
маму
She
dont
need
that
drama
Ей
не
нужна
эта
драма
She
done
chased
me
with
that
knife
Она
погналась
за
мной
с
этим
ножом
So
you
tryin
to
get
me
to
do
whats
right
Итак,
ты
пытаешься
заставить
меня
делать
то,
что
правильно
Sometimes
i
wanna
slap
you
with
all
your
might
Иногда
мне
хочется
влепить
тебе
пощечину
со
всей
силы
Cuz
you'd
be
trippin
for
nothin
Потому
что
ты
бы
споткнулся
ни
за
что
You
must
be
crazy
or
something
Ты,
должно
быть,
сумасшедший
или
что-то
в
этом
роде
And
i
took
the
blood
test
twice
И
я
дважды
сдавала
анализ
крови
Girl
you
baby
wanna
be
like
mike
Девочка,
ты,
детка,
хочешь
быть
как
Майк
Cuz
thats
who
it
look
like
Потому
что
вот
на
кого
это
похоже
Tryin
to
stick
me
with
a
shawty
Пытаешься
приставать
ко
мне
с
малышкой
Even
though
we
did
the
nawtie
Даже
несмотря
на
то,
что
мы
сделали
nawtie
It
could
be
somebody
else's
right?
Это
может
быть
чье-то
еще
право?
Oh
now
your
an
episode
О,
теперь
твой
эпизод
Feelings
out
of
control
Чувства
вышли
из-под
контроля
On
some
maury
povich
shit
На
каком-то
дерьме
Мори
Повича
Looking
all
crazy
when
clearly
you
could
have
prevented
it
Выглядишь
совершенно
сумасшедшим,
когда
очевидно,
что
ты
мог
бы
это
предотвратить
Pay
attention
to
the
chicks
you
hit
Обращай
внимание
на
цыпочек,
которых
ты
бьешь
And
oh
your
just
an
episode
И
о,
это
всего
лишь
эпизод
Now
everybody
knows
Теперь
все
знают
You
want
some
maury
povich
shit
Хочешь
немного
дерьма
от
Мори
Повича
How
do
you
think
it
czu
when
mainly
you
got
the
attachment?
Как,
по-вашему,
это
работает,
когда
в
основном
вы
получили
привязанность?
Bet
you
wear
a
condom
with
the
next
chick.
Держу
пари,
ты
наденешь
презерватив
со
следующей
цыпочкой.
You
want
some
maury
povich
shit
Хочешь
немного
дерьма
от
Мори
Повича
Now
you
looking
crazy
baby.
Oh
Теперь
ты
выглядишь
сумасшедшей,
детка.
О
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Taylor Frederick, Thompson Syleena N, Johnson Corey
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.