Syleena Johnson - Slowly - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Syleena Johnson - Slowly




Slowly
Медленно
When he first walked through the door
Когда он впервые вошел в дверь,
I had this feeling that I never felt before
Я испытала чувство, которого никогда раньше не испытывала.
He was the finest thing I've ever seen
Он был самым прекрасным из всех, кого я когда-либо видела.
He had me trippin' just 'cause he smiled at me
Я потеряла голову только от того, что он улыбнулся мне.
And he kissed me softly on my cheek
И он нежно поцеловал меня в щеку,
Said to me, "You smell good enough to eat"
Сказал мне: "Ты пахнешь так вкусно, что хочется съесть".
Girl, I swear my heart must've skipped a beat
Клянусь, мое сердце, должно быть, пропустило удар.
He's got me feeling like I did when I was seventeen
Он заставил меня почувствовать себя семнадцатилетней.
(But I couldn't wait)
(Но я не могла дождаться)
For him to put his hands all over me
Когда он прикоснется ко мне.
(So I'm getting warm and I'm waiting)
вся горю и жду)
For him to make love to me
Когда он займется со мной любовью.
(Slowly)
(Медленно)
Then slowly he undressed me
Затем он медленно раздевал меня,
Then slowly he laid me down
Затем медленно уложил меня,
Pulled my panties down
Снял мои трусики,
Then slowly he went down on me
Затем медленно ласкал меня,
Then slowly we made love
Затем медленно мы занимались любовью.
Ohh, been an hour
О, прошел час,
Since his love had been in me
С тех пор, как его любовь была во мне.
Couldn't believe he felt this good inside of me
Не могла поверить, что он так хорош во мне.
It was everything I dreamed that it would be
Это было все, о чем я мечтала.
And like a virgin, I was tight but he loosened me
И как девственница, я была узкой, но он раскрыл меня.
Then slowly, he began to speak
Затем медленно он начал говорить:
"You're so good, baby"
"Ты так хороша, детка",
That's what he said to me
Вот что он сказал мне.
Girl, I'm telling you that this one is the truth
Девочки, говорю вам, этот мужчина - настоящий.
Put it on me like a real man is s'pose to
Он обращался со мной, как настоящий мужчина.
(And I couldn't wait)
я не могла дождаться)
To feel him come inside of me
Почувствовать его внутри себя.
('Cause he wasn't selfish, he was patient)
(Потому что он не был эгоистичным, он был терпеливым)
Ohh, ooh
О, ох
Girl, he made love to me
Он занимался со мной любовью,
But slowly
Но медленно.
Then slowly he undressed me
Затем он медленно раздевал меня,
Then slowly he laid me down
Затем медленно уложил меня,
Pulled my panties down
Снял мои трусики,
Then slowly he went down on me
Затем медленно ласкал меня,
Then slowly we made love
Затем медленно мы занимались любовью.
Ooh
Ох
(We made love)
(Мы занимались любовью)
To the steady rhythm of my heart beats
Под размеренный ритм моего сердца.
(We made love)
(Мы занимались любовью)
To the tears came down my face
Пока слезы текли по моему лицу.
(We made love)
(Мы занимались любовью)
Till it rained sunshine and the fall leaves turned to snow
Пока не пошел солнечный дождь, а осенние листья превратились в снег.
(We made love)
(Мы занимались любовью)
He took my body through the four seasons
Он провел мое тело через четыре времени года.
(We made love)
(Мы занимались любовью)
Till our spirits locked and wouldn't let go
Пока наши души не соединились и не отпускали друг друга.
(We made love)
(Мы занимались любовью)
Till our bodies couldn't come no more
Пока наши тела не смогли больше.
(We made love)
(Мы занимались любовью)
Till the full moon became the sunlight's glow
Пока полная луна не превратилась в солнечный свет.
He filled my cup
Он наполнил мою чашу
Till it over flowed, ohh ooh ooh
Пока она не переполнилась, ох ох ох.
Then slowly he undressed me
Затем он медленно раздевал меня,
Then slowly he laid me down
Затем медленно уложил меня,
Pulled my panties down
Снял мои трусики,
Then slowly he went down on me
Затем медленно ласкал меня,
Then slowly we made love
Затем медленно мы занимались любовью.





Авторы: Pelzer Keith Isaiah, Henson Darren T, Thompson Syleena N


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.