Syleena Johnson - Special Occasion - перевод текста песни на немецкий

Special Occasion - Syleena Johnsonперевод на немецкий




Special Occasion
Besonderer Anlass
Being good's is nothing hug and kisses
Schluss mit dem Bravsein, keine Pflicht-Küsse mehr.
I'm all done with my business
Ich bin mit meiner Arbeit komplett fertig
And now
Und jetzt
It's time for me to go out
Ist es Zeit für mich auszugehen
And just enjoy myself
Und mich einfach zu amüsieren
Hit a club somewhere
Irgendwo in einen Club gehen
Friends everybody is there
Freunde, alle sind da
And it ain't no drama just drinks
Und es gibt kein Drama, nur Drinks
And all the hands in the air
Und alle Hände in der Luft
CHORUS (R. Kelly)
CHORUS (R. Kelly)
I can feel it now
Ich kann es jetzt fühlen
Love is raining down on me
Liebe regnet auf mich herab
And the music's got me feeling so free
Und die Musik lässt mich so frei fühlen
My hands are reaching out
Meine Hände strecken sich aus
Just be into your ecstasy
Nur um deine Ekstase zu spüren
Tonight we will make history
Heute Nacht schreiben wir Geschichte
(It's a special occasion)
(Es ist ein besonderer Anlass)
It's a...(special occasion)
Es ist ein...(besonderer Anlass)
Special occasion yeah... So relax and enjoy yourself with me
Besonderer Anlass, ja... Also entspann dich und genieß es mit mir
(It's a special occasion)
(Es ist ein besonderer Anlass)
It's a...(special occasion)
Es ist ein...(besonderer Anlass)
Special occasion
Besonderer Anlass
Oh this is perfect timing
Oh, das ist perfektes Timing
Everyone's unwinding
Alle entspannen sich
And it looks like we're gonna be
Und es sieht so aus, als würden wir
Here till the morning comes
Hier sein, bis der Morgen kommt
Everyone's repping their hands
Alle heben die Hände hoch
Or doing that stepping dance
Oder machen diesen 'Stepping'-Tanz
And the Dj happens to be
Und der DJ spielt zufällig
Playing our favorite song
Unser Lieblingslied
CHORUS (R. Kelly)
CHORUS (R. Kelly)
I can feel it now
Ich kann es jetzt fühlen
Love is raining down on me
Liebe regnet auf mich herab
And the music's got me feeling so free
Und die Musik lässt mich so frei fühlen
My hands are reaching out
Meine Hände strecken sich aus
Just be into your ecstasy
Nur um deine Ekstase zu spüren
Tonight then we'll make history girl
Heute Nacht schreiben wir dann Geschichte
(It's a special occasion)
(Es ist ein besonderer Anlass)
It's a... (special occasion)
Es ist ein... (besonderer Anlass)
Special occasion yeah...
Besonderer Anlass, ja...
So relax and enjoy yourself with me
Also entspann dich und genieß es mit mir
(It's a special occasion)
(Es ist ein besonderer Anlass)
It's a...(special occasion)
Es ist ein...(besonderer Anlass)
Special occasion
Besonderer Anlass
Here's what I wanna do baby
Hier ist, was ich tun möchte, Baby
(Step the night away. You and me boy)
(Die Nacht durchtanzen. Du und ich.)
You'll take me by the hand
Du wirst mich bei der Hand nehmen
And let's go dancing yeah yeah
Und lass uns tanzen gehen, ja ja
(Step the night away you and me boy)
(Die Nacht durchtanzen, du und ich.)
Step the night away
Die Nacht durchtanzen
From night to day
Von Nacht bis Tag
Cause we're goin...
Denn wir gehen...
Back back forth forth back forth and forth now
Zurück, zurück, vor, vor, zurück, vor und vor jetzt
Side to side dip up up up back back [x2]
Seite zu Seite, Dip, hoch, hoch, hoch, zurück, zurück [x2]
(It's a special occasion)
(Es ist ein besonderer Anlass)
It's a...(special occasion)
Es ist ein...(besonderer Anlass)
Special occasion yeah...
Besonderer Anlass, ja...
So relax and enjoy yourself with me
Also entspann dich und genieß es mit mir
(It's a special occasion)
(Es ist ein besonderer Anlass)
It's a...(special occasion)
Es ist ein...(besonderer Anlass)
Special occasion
Besonderer Anlass
Sing girl
Sing, Mädchen!
Congratulations to whoever whatever, whyever, wherever,
Glückwünsche an wen auch immer, was auch immer, warum auch immer, wo auch immer,
Whenever... It's the Pied Piper y'all
Wann auch immer... Hier ist der Pied Piper, Leute
Ya Music Weather Man and I'm chillin with Syleena Johnson
Euer Musik-Wettermann und ich chille mit Syleena Johnson
Right here at the Chocolate Factory...
Genau hier in der Schokoladenfabrik...
Go on and say it...
Mach weiter und sag es...
Oh! Haaaaaappy People baby!
Oh! Glückliche Leute, Baby!





Авторы: Robert S. Kelly


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.