Текст и перевод песни Syleena Johnson - You Ain't Right
You Ain't Right
Ты не прав
Where
have
you
been
you
haven't
been
home
all
week?
Где
ты
был,
тебя
не
было
дома
всю
неделю?
Am
I
supposed
to
sit
here
and
pretend
Я
должна
сидеть
здесь
и
притворяться,
That
I
don't
know
what's
goin'
on
with
you
Что
я
не
знаю,
что
с
тобой
происходит?
What?
You
know
you
ain't
right
for
this,
you
know
you
ain't
right
Что?
Ты
же
знаешь,
что
ты
не
прав,
ты
же
знаешь,
что
ты
не
прав.
Lonely
nights
followed
by
absent
day
Одинокие
ночи
сменяются
днями
твоего
отсутствия.
You
found
it
so
hard
to
be
with
me
Тебе
стало
так
трудно
быть
со
мной.
My
mind
tells
me
you've
got
evil
ways
Мой
разум
говорит
мне,
что
ты
поступаешь
плохо,
But
my
heart's
fell
in
love
so
easily
Но
мое
сердце
так
легко
влюбилось.
And
I
can't
find
the
strength
to
tell
you
we're
through
И
я
не
могу
найти
в
себе
силы
сказать
тебе,
что
между
нами
все
кончено.
And
I
can't
find
the
hate
to
fool
around
on
you
И
я
не
могу
найти
в
себе
ненависти,
чтобы
изменить
тебе.
I
know
there's
something
else
that
you've
been
holdin'
on
to
Я
знаю,
что
есть
что-то
еще,
за
что
ты
держишься.
But
baby,
when
I'm
gone
what
you
gonna
do?
Но,
малыш,
что
ты
будешь
делать,
когда
меня
не
станет?
You
know
you
ain't
right,
stayin'
out
all
night
Ты
же
знаешь,
что
ты
не
прав,
шляешься
где-то
всю
ночь,
Smokin'
with
you
friends,
ain't
never
got
no
ends
Куришь
со
своими
дружками,
у
тебя
никогда
нет
денег.
You
ain't
right,
things
just
ain't
the
same
Ты
не
прав,
все
уже
не
так,
как
раньше.
When
you're
with
Mary
Jane,
is
she
the
one
to
blame?
Когда
ты
с
Мэри
Джейн,
это
она
виновата?
Love
with
you
don't
happen
no
more
Любви
между
нами
больше
нет.
You
can't
even
hardly
get
it
up
Ты
даже
не
можешь
толком
подняться.
If
you
don't
want
me,
then
what
are
you
here
for?
Если
я
тебе
не
нужна,
то
зачем
ты
здесь?
Do
what
you
gotta
do,
just
don't
lie
to
me
no
more
Делай,
что
должен,
только
не
лги
мне
больше.
And
I
can't
find
the
strength
to
tell
you
we're
through
И
я
не
могу
найти
в
себе
силы
сказать
тебе,
что
между
нами
все
кончено.
And
I
can't
find
the
hate
to
fool
around
on
you
И
я
не
могу
найти
в
себе
ненависти,
чтобы
изменить
тебе.
I
know
there's
something
else
that
you've
been
holdin'
on
to
Я
знаю,
что
есть
что-то
еще,
за
что
ты
держишься.
But
baby,
when
I'm
gone
what
you
gonna
do?
Но,
малыш,
что
ты
будешь
делать,
когда
меня
не
станет?
You
know
you
ain't
right,
stayin'
out
all
night
Ты
же
знаешь,
что
ты
не
прав,
шляешься
где-то
всю
ночь,
Smokin'
with
you
friends,
ain't
never
got
no
ends
Куришь
со
своими
дружками,
у
тебя
никогда
нет
денег.
You
know
you
ain't
right,
things
just
ain't
the
same
Ты
же
знаешь,
что
ты
не
прав,
все
уже
не
так,
как
раньше.
When
you're
with
Mary
Jane,
is
she
the
one
to
blame?
Когда
ты
с
Мэри
Джейн,
это
она
виновата?
You
know
you
ain't
right,
stayin'
out
all
night
Ты
же
знаешь,
что
ты
не
прав,
шляешься
где-то
всю
ночь,
Smokin'
with
your
friends,
ain't
never
got
no
ends
Куришь
со
своими
дружками,
у
тебя
никогда
нет
денег.
You
know
you
ain't
right,
can't
look
me
eye
to
eye
Ты
же
знаешь,
что
ты
не
прав,
ты
даже
не
можешь
смотреть
мне
в
глаза.
When
you're
with
Chocolat
'til,
you
always
come
home
high
Когда
ты
с
Шоколадкой,
ты
всегда
приходишь
домой
обкуренный.
When
will
you
hold
me
again
Когда
ты
снова
обнимешь
меня?
It's
got
to
be
me
or
your
friend
Должна
быть
либо
я,
либо
она.
If
I
was
a
dealer,
then
would
I
win
back
Если
бы
я
была
дилером,
смогла
бы
я
вернуть
All
the
love
that
we
had
from
way
back
when
Всю
ту
любовь,
что
была
у
нас
давным-давно?
You
know
you
ain't
right,
stayin'
out
all
night
Ты
же
знаешь,
что
ты
не
прав,
шляешься
где-то
всю
ночь,
Smokin'
with
you
friends,
ain't
never
got
no
ends
Куришь
со
своими
дружками,
у
тебя
никогда
нет
денег.
You
know
you
ain't
right,
things
just
ain't
the
same
Ты
же
знаешь,
что
ты
не
прав,
все
уже
не
так,
как
раньше.
When
you're
with
Mary
Jane,
is
she
the
one
to
blame?
Когда
ты
с
Мэри
Джейн,
это
она
виновата?
You
know
you
ain't
right,
stayin'
out
all
night
Ты
же
знаешь,
что
ты
не
прав,
шляешься
где-то
всю
ночь,
Smokin'
with
you
friends,
ain't
never
got
no
ends
Куришь
со
своими
дружками,
у
тебя
никогда
нет
денег.
You
know
you
ain't
right,
things
just
ain't
the
same
Ты
же
знаешь,
что
ты
не
прав,
все
уже
не
так,
как
раньше.
When
you're
with
Mary
Jane,
is
she
the
one
to
blame?
Когда
ты
с
Мэри
Джейн,
это
она
виновата?
You
know
you
ain't
right,
stayin'
out
all
night
Ты
же
знаешь,
что
ты
не
прав,
шляешься
где-то
всю
ночь,
Smokin'
with
you
friends,
ain't
never
got
no
ends
Куришь
со
своими
дружками,
у
тебя
никогда
нет
денег.
You
know
you
ain't
right,
things
just
ain't
the
same
Ты
же
знаешь,
что
ты
не
прав,
все
уже
не
так,
как
раньше.
When
you're
with
Mary
Jane,
is
she
the
one
to
blame?
Когда
ты
с
Мэри
Джейн,
это
она
виновата?
You
know
you
ain't
right,
stayin'
out
all
night
Ты
же
знаешь,
что
ты
не
прав,
шляешься
где-то
всю
ночь,
Smokin'
with
you
friends,
ain't
never
got
no
ends
Куришь
со
своими
дружками,
у
тебя
никогда
нет
денег.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Syleena Johnson, Robert Power
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.