Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Got Me Spinning
Du bringst mich zum Drehen
I
had
my
head
on
my
shoulders.
Ich
hatte
meinen
Kopf
auf
meinen
Schultern.
I
had
my
feet
on
the
ground.
Ich
hatte
meine
Füße
auf
dem
Boden.
I
had
my
spirit
together
yeah.
Ich
hatte
meinen
Geist
beisammen,
ja.
Until
you
came
around
('til
you
came
around)
Bis
du
kamst
(bis
du
kamst).
So
many
reasons
to
doubt
you
So
viele
Gründe,
an
dir
zu
zweifeln,
But
I
cast
them
aside
(yeah)
Aber
ich
warf
sie
beiseite
(ja).
I
let
my
hear
be
the
driver
Ich
ließ
mein
Herz
der
Fahrer
sein,
And
on
the
road
lost
my
pride
(yeah).
Und
auf
dem
Weg
verlor
ich
meinen
Stolz
(ja).
You
got
me
spinnin'
around
and
around
Du
bringst
mich
zum
Drehen,
immer
und
immer
wieder
(You
got
me
spinnin')
(Du
bringst
mich
zum
Drehen)
You
got
me
spinnin'
around
and
around
(noooo,
na,
NA,
NA,
nooo,
NA
NA)
Du
bringst
mich
zum
Drehen,
immer
und
immer
wieder
(neiiiin,
na,
NA,
NA,
neiiiin,
NA
NA)
Can't
get
my
feet
to
step
on
solid
ground
Ich
kann
meine
Füße
nicht
auf
festen
Boden
stellen
You
got
me
spinnin'
around.
Du
bringst
mich
zum
Drehen.
Even
though
I
still
love
you
(yes
I
do)
Auch
wenn
ich
dich
immer
noch
liebe
(ja,
das
tue
ich)
I
can't
ignore
what's
inside
(ohhhh)
Ich
kann
nicht
ignorieren,
was
in
mir
ist
(ohhhh)
My
soul
says
let
it
on
go
Meine
Seele
sagt,
lass
es
los
And
let
this
one
pass
you
by
Und
lass
diesen
einen
an
dir
vorbeiziehen
Ohhh
you
got
me
spinnin'
spinnin'
Ohhh,
du
bringst
mich
zum
Drehen,
Drehen
Going
in
circles.
Ich
drehe
mich
im
Kreis.
I'm
spinnin'
around
and
around
so
fast
Ich
drehe
mich
so
schnell
im
Kreis,
But
I
love
you
Aber
ich
liebe
dich
I
still
love
you
Ich
liebe
dich
immer
noch
Going
down
this
road
Ich
gehe
diesen
Weg
entlang
This
never
ending
path
Diesen
endlosen
Pfad
Why
do
I
love
you
Warum
liebe
ich
dich?
Why
why
do
I
love
you
Warum,
warum
liebe
ich
dich?
Been
here
before
War
schon
mal
hier
Can't
take
no
more
Kann
nicht
mehr
ertragen
Now
I
got
to
go
Jetzt
muss
ich
gehen
Walk
through
that
door
Durch
diese
Tür
gehen
Can't
keep
my
feet
on
solid
ground
Kann
meine
Füße
nicht
auf
festem
Boden
halten
You
got
me
spinnin'
around.
Du
bringst
mich
zum
Drehen.
You
got
me
spinnin'
around
and
around
(You
got
me
spinnin').
Du
bringst
mich
zum
Drehen,
immer
und
immer
wieder
(Du
bringst
mich
zum
Drehen).
You
got
me
spinnin'
around
(say
it
again
now)
Du
bringst
mich
zum
Drehen
(sag
es
nochmal)
Can't
get
me
feet
to
step
on
solid
ground
Ich
kann
meine
Füße
nicht
auf
festen
Boden
stellen
You
got
me
spinnin'
around.
Du
bringst
mich
zum
Drehen.
Why
must
you
this
thing
to
me
Warum
musst
du
mir
das
antun,
You
got
me
spinnin'
Du
bringst
mich
zum
Drehen
You
got
me
so
confused
Du
hast
mich
so
verwirrt
You
got
em
so
confused
Du
hast
mich
so
verwirrt
You
got
to
let
me
go
Du
musst
mich
gehen
lassen
You
got
to
set
me
free.
Du
musst
mich
freilassen.
Oh
leave
me
be
'cause
I
can't
take
it
Oh,
lass
mich
in
Ruhe,
denn
ich
kann
es
nicht
ertragen
I
can't
take
it.
Ich
kann
es
nicht
ertragen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Syleena Johnson, Joel Kipnis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.