Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
WORK! WORK! WORK!
ARBEIT! ARBEIT! ARBEIT!
Falling
in
and
out
of
love
I
wish
the
best
of
luck
Einmal
verliebt,
dann
nicht
mehr,
ich
wünsch
dir
viel
Glück
I
can't
seem
to
wrap
my
head
around
that
shit
I
need
vivance
Ich
raff
diesen
Scheiß
nicht,
brauch
Vivance
zum
Klarkommen
Sit
and
grab
a
cup
pour
it
up
I'm
your
hype
man
Setz
dich,
nimm
nen
Becher,
gieß
ein,
ich
bin
dein
Hype-Man
I
got
five
grand
flying
the
mail
from
byte
dance
yeah
Hab
fünf
Riesen
fliegen
mit
Post
von
Byte
Dance,
yeah
Lets
get
real
for
real
Lass
uns
richtig
echt
werden
I
ain't
sign
a
deal
I
did
it
all
off
a
drill
Hab
keinen
Deal
unterschrieben,
alles
aus
Drill
geschafft
I'm
just
tryna
chill
oh
my
god
this
shit
ain't
real
Will
nur
chillen,
oh
Gott,
das
hier
ist
nicht
real
Tryna
pop
a
seal
I
need
it
all
like
Versuch
ein
Siegel
zu
knacken,
ich
brauch
alles
davon
Baby
I
just
wanna
see
you
work
work
work
Baby,
ich
will
nur
sehen
wie
du
arbeitest,
arbeitest,
arbeitest
Yeah
drop
it
on
me
I'ma
leave
'em
hurt,
hurt,
hurt
Yeah,
lass
es
fallen,
ich
lass
sie
verletzt,
verletzt,
verletzt
Ain't
no
stomping
on
me
made
it
from
the
dirt,
dirt,
dirt
Keiner
tritt
auf
mich,
komm
aus
dem
Dreck,
Dreck,
Dreck
Now
I'm
zombie
walking
I'ma
leave
'em
crawling
left
for
dead
I'm
killing
all
'em
Jetzt
geh
ich
wie
nen
Zombie,
lass
sie
kriechen,
zurückgelassen
tot,
ich
töte
sie
alle
Shape
like
hourglass
yeah
I
want
her
bad
Figur
wie
ne
Sanduhr,
yeah
ich
will
sie
unbedingt
It's
fucking
sad
I
really
don't
know
how
to
act
Ist
verdammt
traurig,
weiß
wirklich
nicht
wie
ich
mich
verhalten
soll
How
much
time
has
passed
heart
is
shattered
broken
glass
Wie
viel
Zeit
verging,
Herz
wie
zerbrochenes
Glas
Yeah
I'm
doubting
that
gotta
get
it
hitting
flash
Yeah
ich
zweifle
dran,
muss
es
mit
Blitzgeschwindigkeit
kriegen
Yeah
that's
fucking
facts
yeah
that's
fucking
cash
Yeah
das
sind
verdammte
Fakten,
yeah
das
ist
verdammtes
Cash
Heard
yo
song
It's
fucking
ass
woo
got
no
time
for
that
Hörte
dein
Lied,
ist
scheiße
woo,
hab
keine
Zeit
dafür
Jimmy
really
got
it
bad
where
the
drama
at
Jimmy
hats
echt
erwischt,
wo
ist
das
Drama
I
keep
the
Prada
on
the
tag
Ich
lass
das
Prada-Etikett
dran
Baby
I
just
wanna
see
you
work,
work,
work
Baby,
ich
will
nur
sehen
wie
du
arbeitest,
arbeitest,
arbeitest
Yeah
drop
it
on
me
I'ma
leave
'em
hurt,
hurt,
hurt
Yeah,
lass
es
fallen,
ich
lass
sie
verletzt,
verletzt,
verletzt
Ain't
no
stomping
on
me
made
it
from
the
dirt,
dirt,
dirt
Keiner
tritt
auf
mich,
komm
aus
dem
Dreck,
Dreck,
Dreck
Now
I'm
zombie
walking
I'ma
leave
'em
crawling
left
for
dead
I'm
killing
all
'em
Jetzt
geh
ich
wie
nen
Zombie,
lass
sie
kriechen,
zurückgelassen
tot,
ich
töte
sie
alle
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Nickelsberg
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.