Sylintez - For You - перевод текста песни на немецкий

For You - Sylintezперевод на немецкий




For You
Für Dich
You told me I should visit more I always said true
Du sagtest, ich solle dich öfter besuchen, ich sagte immer, das stimmt
I never did and now I cry about what happened to you
Ich tat es nie und jetzt weine ich darüber, was mit dir passiert ist
What hurts me more is that I always thought that I would have time
Was mich noch mehr schmerzt, ist, dass ich immer dachte, ich hätte Zeit
It eats me up inside
Es frisst mich innerlich auf
God why?
Gott, warum?
To love is a crime
Zu lieben ist ein Verbrechen
I hate the way feel but I guess this ain't nothing new
Ich hasse, wie ich mich fühle, aber ich schätze, das ist nichts Neues
The deepest scars lay in my heart I'm hoping I can get through
Die tiefsten Narben liegen in meinem Herzen, ich hoffe, ich schaffe es da durch
I did it once before can I endure the devil again
Ich habe es schon einmal geschafft, kann ich den Teufel noch einmal ertragen
I pray god that I can smile while I'm battling sins
Ich bete zu Gott, dass ich lächeln kann, während ich gegen Sünden kämpfe
All I know you would want me to keep my head up high
Alles, was ich weiß, ist, dass du wollen würdest, dass ich meinen Kopf hochhalte
So I'll just keep on looking maybe I will see you sometime
Also werde ich einfach weiter suchen, vielleicht sehe ich dich irgendwann
Become a better man that's the only thing that I can do
Ein besserer Mann werden, das ist das Einzige, was ich tun kann
This fucking hurts right now but I'll get through it for you
Das tut verdammt weh gerade, aber ich werde es für dich durchstehen
All I know you would want me to keep my head up high
Alles, was ich weiß, ist, dass du wollen würdest, dass ich meinen Kopf hochhalte
So I'll just keep on looking maybe I will see you sometime
Also werde ich einfach weiter suchen, vielleicht sehe ich dich irgendwann
Become a better man that's the only thing that I can do
Ein besserer Mann werden, das ist das Einzige, was ich tun kann
This fucking hurts right now but I'll get through it for you
Das tut verdammt weh gerade, aber ich werde es für dich durchstehen
You're the sunshine in the rain
Du bist der Sonnenschein im Regen
The pleasure into the pain
Die Freude im Schmerz
You're the one
Du bist die Eine
I never want to let go
Ich will dich niemals loslassen
I said that I would never drink again I'm pouring a cup
Ich sagte, ich würde nie wieder trinken, ich schenke mir ein Glas ein
To the numb the pain I feel I hope this liquor gives me a buzz
Um den Schmerz zu betäuben, den ich fühle, ich hoffe, dieser Schnaps verschafft mir einen Rausch
I feeling tipsy but within me still lies all the pain
Ich fühle mich beschwipst, aber in mir liegt immer noch all der Schmerz
I take another sip and cry because it all feels the same
Ich nehme noch einen Schluck und weine, weil sich alles gleich anfühlt
I cannot think I need to get this shit outta my mind
Ich kann nicht denken, ich muss diesen Mist aus meinem Kopf bekommen
I'm gonna throw up if I think about this shit one more time
Ich werde mich übergeben, wenn ich noch einmal darüber nachdenke
A golden soul has left this earth man this just can't be
Eine goldene Seele hat diese Erde verlassen, Mann, das kann einfach nicht sein
There are killers in these streets and god just took a queen
Es gibt Mörder auf diesen Straßen und Gott hat sich einfach eine Königin genommen
All I know is you would want me to keep my head up high
Alles, was ich weiß, ist, dass du wollen würdest, dass ich meinen Kopf hochhalte
So I'll just keep on looking maybe I will see you sometime
Also werde ich einfach weiter suchen, vielleicht sehe ich dich irgendwann
Become a better man that's the only thing that I can do
Ein besserer Mann werden, das ist das Einzige, was ich tun kann
This fucking hurts right now but I'll get through it for you
Das tut verdammt weh gerade, aber ich werde es für dich durchstehen
All I know is you would want me to keep my head up high
Alles, was ich weiß, ist, dass du wollen würdest, dass ich meinen Kopf hochhalte
So I'll just keep on looking maybe I will see you sometime
Also werde ich einfach weiter suchen, vielleicht sehe ich dich irgendwann
Become a better man that's the only thing that I can do
Ein besserer Mann werden, das ist das Einzige, was ich tun kann
This fucking hurts right now but I'll get through it for you
Das tut verdammt weh gerade, aber ich werde es für dich durchstehen





Авторы: Evan C


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.