Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Les choses inutiles
Бесполезные вещи
Moi
j'aime
les
choses
inutiles
Я
люблю
бесполезные
вещи,
Les
bonheurs
tranquilles
Тихие
радости,
Qui
ne
coûtent
rien
Что
ничего
не
стоят.
Les
couchers
de
soleil
sur
la
ville
Закаты
солнца
над
городом,
Les
bibelots
débiles
Бессмысленные
безделушки,
Les
orchestres
anciens
Старинные
оркестры,
Le
chant
des
bruants
sur
les
fils
Пение
скворцов
на
проводах,
Les
poissons
d'avril
Первоапрельские
шутки,
Tous
ces
petits
riens
Все
эти
мелочи,
Qui
nous
rendent
la
vie
moins
futile
Что
делают
жизнь
менее
суетной.
J'aime
les
choses
inutiles
Я
люблю
бесполезные
вещи,
Qui
nous
font
du
bien
Что
приносят
нам
пользу.
Moi
j'aime
les
choses
inutiles
Я
люблю
бесполезные
вещи,
Les
disques
en
vinyle
Виниловые
пластинки,
Les
contes
de
fées
Сказки,
Le
charme
fuyant
d'un
profil
Мимолетный
шарм
профиля,
Perdu
dans
la
file
Затерянного
в
толпе,
Des
passants
pressés
Торопящихся
прохожих.
Les
langoustines
sur
le
gril
Лангустины
на
гриле,
Les
masques
d'Eschyle
Маски
Эсхила,
Les
parfums
légers
Легкие
ароматы,
Les
photos
où
l'on
fait
des
milles
Фотографии,
где
мы
беззаботны
и
счастливы.
J'aime
les
choses
inutiles
Я
люблю
бесполезные
вещи,
Qui
nous
font
rêver
Что
заставляют
мечтать.
Moi
j'aime
les
choses
inutiles
Я
люблю
бесполезные
вещи,
La
joie
de
Lucille
Радость
Люсиль,
Quand
naissent
les
fleurs
Когда
распускаются
цветы,
Un
film
de
Buffalo
Bill
Фильм
о
Буффало
Билле,
Une
automobile
Автомобиль,
En
panne
de
moteur
С
сломанным
двигателем.
La
voix
des
poètes
en
exil
Голос
поэтов
в
изгнании,
Toujours
en
exil
Всегда
в
изгнании,
Du
jour
et
de
l'heure
В
любой
день
и
час.
Les
couleurs
de
leurs
chants
fragiles
Нежные
оттенки
их
хрупких
песен.
J'aime
les
choses
inutiles
Я
люблю
бесполезные
вещи,
Qui
nous
parlent
au
cœur
Что
говорят
с
нашим
сердцем.
Je
rêve
d'un
monde
indocile
Я
мечтаю
о
мире
непокорном,
Où
les
crocodiles
Где
крокодилы
Et
les
orchidées
И
орхидеи
Auraient
chaque
année
bissextile
Каждый
високосный
год
Le
droit
d'être
une
île
Получали
бы
право
быть
островом,
Ou
même
député
Или
даже
депутатом.
La
vie
n'en
s'rait
pas
plus
facile
Жизнь
от
этого
не
стала
бы
проще,
L'argent
moins
servile
Деньги
перестали
бы
быть
рабами,
Mais
on
peut
rêver
Но
можно
мечтать,
Et
tant
pis
si
j'passe
pour
un
fossile
И
неважно,
если
я
покажусь
тебе
динозавром.
J'aime
les
choses
inutiles
Я
люблю
бесполезные
вещи,
Qui
donnent
à
chanter
Что
вдохновляют
на
песню.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lelievre Sylvain
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.