Sylvan LaCue - Crosswinds - перевод текста песни на русский

Crosswinds - Sylvan LaCueперевод на русский




Crosswinds
Попутный ветер
"Hey Sylvan, it's me.
"Привет, Сильван, это я.
Just calling to say that I miss you and to take care of yourself
Просто звоню сказать, что скучаю по тебе и чтобы ты берег себя.
Hold on Sylvan, didn't I tell you to take out those pork chops?!
Погоди, Сильван, я же тебе говорила, чтобы ты вынул свиные отбивные?!
And listen, don't get caught up out there in LA"
И слушай, не загуляйся там в Лос-Анджелесе."
Oh yeah, it's good to see you
О, да, рад тебя видеть.
I know I've been gone for way too long
Знаю, меня не было слишком долго.
For too long
Слишком долго.
I don't call as much and I know you've been blowing up my phone
Я не звоню так часто, как должен, и знаю, ты обрывала мой телефон.
I know, I've been out here on the road
Знаю, я был в разъездах.
It's crazy now
Сейчас всё безумно.
Mama they love me
Мама, они любят меня.
Mama they love me
Мама, они любят меня.
And nothing compares to when
И ничто не сравнится с тем,
When you open up your arms and hug me (yeah)
Когда ты раскрываешь свои объятия и обнимаешь меня (да).
And it's never been realer, it's never been realer
И это никогда не было реальнее, это никогда не было реальнее.
It's never been realer, realer to come back home
Это никогда не было реальнее, реальнее, чем вернуться домой.
Tell me you made me salmon and grits
Скажи, что ты приготовила мне лосося с крупой.
You know them home-cooked meals getting harder to come across
Ты же знаешь, домашнюю еду всё сложнее найти в дороге.
And tell me Brianne's doing good at school
И скажи, что у Брианны всё хорошо в школе.
It's been a bit tougher to be her bigger brother
Быть её старшим братом стало немного сложнее.
No sympathy, know it's rougher being a single mother
Без жалости, знаю, быть матерью-одиночкой тяжелее.
I know that Pops been calling
Я знаю, что папа звонил.
I know you sent his number, look
Я знаю, ты отправила его номер, послушай.
I know he wants to talk it out, I know it's been two summers
Я знаю, он хочет всё обсудить, я знаю, прошло уже два лета.
Just let me take my time, let's switch the topic
Просто дай мне время, давай сменим тему.
How's Floyd? Is he still on his grind?
Как Флойд? Он всё ещё в деле?
You'll find your man... never mind
Ты найдешь своего мужчину... неважно.
How's Auntie Dee, and cousin Guida, Grandma Mae and Libby?
Как тётя Ди, кузина Гуида, бабушка Мэй и Либби?
Me and Cassandra called it quits for good, I've been too busy
Мы с Кассандрой окончательно расстались, я был слишком занят.
Cali's been fucking with me
Калифорния действует мне на нервы.
I know you stuck and miss me
Я знаю, ты застряла там и скучаешь по мне.
Appreciate your texts and well-wishes and
Ценю твои сообщения и добрые пожелания, и
Don't you dare get out your seat, I'll clean those dishes
Не смей вставать со своего места, я сам помою посуду.
XXL was vicious
XXL был жесток.
You even told your coworkers to vote, it felt like Christmas
Ты даже сказала своим коллегам голосовать, это было как Рождество.
It's been a minute since May 2012, La familia
Прошла уже минута с мая 2012, семья.
Lately this life's been feeling far from familiar
В последнее время эта жизнь кажется мне совсем чужой.
Planted many seeds that I've been watering down
Посадил много семян, которые я поливал.
Slowly accepting this industry, I'm part of it now
Медленно принимаю эту индустрию, теперь я часть её.
That's when I promise you I'm only steps away from the crown
И тогда я обещаю тебе, что я всего в нескольких шагах от короны.
But you just look at me and smile
Но ты просто смотришь на меня и улыбаешься.
Like, "I'm already proud, you've done well"
Например: уже горжусь тобой, ты молодец".
Yeah
Да.
Yeah, yeah, yeah
Да, да, да.
And it's never been realer
И это никогда не было реальнее.
It's never been realer
Это никогда не было реальнее.
No, mama I love you
Нет, мама, я люблю тебя.
I love you
Я люблю тебя.
Feels so good to be back home
Так хорошо вернуться домой.
Welcome back home
Добро пожаловать домой.
How you been doing lately?
Как ты поживаешь в последнее время?
I've been moving crazy
Я был очень занят.
Father God forgive me, I know only you can save me
Господи, прости меня, я знаю, что только ты можешь спасти меня.
Lost in the world, lost in the world
Потерянный в мире, потерянный в мире.
Maybe success and happiness will come and validate me
Может быть, успех и счастье придут и оправдают меня.
I've been acting brash as ever
Я веду себя дерзко, как никогда.
Know this shit won't last forever
Знаю, это не будет длиться вечно.
Keep the fam, appreciate the past is weather
Береги семью, цени прошлое, это просто погода.
Boy, you kept your act together
Парень, ты держал себя в руках.
You could've folded under pressure but you didn't did you? (yeah)
Ты мог бы сломаться под давлением, но ты этого не сделал, не так ли? (да)
You almost stayed but you had to go get it, didn't you?
Ты почти остался, но тебе пришлось идти и добиваться своего, не так ли?
Did it, didn't you? (yeah)
Добыл, не так ли? (да)
You could've sold you soul and had the glor', but you didn't did you?
Ты мог бы продать свою душу и получить славу, но ты этого не сделал, не так ли?
Yeah, you had some stumbles on this
Да, у тебя были некоторые неудачи на этом
Bumpy road, just know you ain't finished nigga
Ухабистом пути, просто знай, что ты еще не закончил, ниггер.
No, no you ain't finished nigga
Нет, нет, ты еще не закончил, ниггер.
But these days, my mind stray,
Но в эти дни мои мысли блуждают,
I start to pray like "God I've lost perspective"
Я начинаю молиться: "Боже, я потерял ориентир".
Like maybe chasing Range's ain't too all impressive
Как будто погоня за Range Rover не так уж впечатляет.
I just turned 25 but borderline I'm narcoleptic
Мне только что исполнилось 25, но я на грани нарколепсии.
Some things have changed about my world and it's been hard accepting
Некоторые вещи в моем мире изменились, и мне трудно их принять.
A wife and kids don't sound as bad as they used to sound
Жена и дети звучат не так уж плохо, как раньше.
I'm contemplating on that settle-down
Я подумываю о том, чтобы остепениться.
Cause I've been on this road for way too long
Потому что я был в пути слишком долго.
"Make sure you call me when you land out there.
"Обязательно позвони мне, когда приземлишься там.
Remember baby,
Помни, малыш,
You can always come back home if you need to. I love you"
Ты всегда можешь вернуться домой, если тебе нужно. Я люблю тебя."






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.