Текст и перевод песни Sylvan LaCue - Perfect Imperfections
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Perfect Imperfections
Идеальные Несовершенства
Love,
all
I
wanna
do
is
be
the
one
Любимая,
всё,
чего
я
хочу
— быть
тем
единственным,
To
hold
you
down
(wanna
hold
you
down)
Кто
будет
рядом
(хочу
быть
рядом)
Sit
back,
relax,
or
lay
down,
don't
make
a
sound
Расслабься,
отдохни
или
ляг,
не
издавай
ни
звука
(For
love,
for
love,
for
love,
for
love,
for
love)
(Ради
любви,
ради
любви,
ради
любви,
ради
любви,
ради
любви)
(For
love,
for
love,
for
love,
for
love,
for
love)
(Ради
любви,
ради
любви,
ради
любви,
ради
любви,
ради
любви)
Love,
you
tried
everything
Любимая,
ты
всё
перепробовала,
But
you
won't
give
up
Но
ты
не
сдаешься.
Tell
me
what
you
know
you
wouldn't
do
for
love
Скажи
мне,
чего
бы
ты
не
сделала
ради
любви.
(For
love,
for
love,
for
love,
for
love,
for
love)
(Ради
любви,
ради
любви,
ради
любви,
ради
любви,
ради
любви)
(For
love,
for
love,
for
love,
for
love,
for
love)
(Ради
любви,
ради
любви,
ради
любви,
ради
любви,
ради
любви)
'Cause
I
know
who
you
are
Потому
что
я
знаю,
кто
ты.
Come
right
as
you
are
Приходи
такой,
какая
ты
есть.
Let
us
let
go
of
our
transgressions
Давай
отпустим
наши
прегрешения.
Give
me
your
perfect
imperfections
Подари
мне
свои
идеальные
несовершенства.
'Cause
I
want
all
your
flaws
Потому
что
я
хочу
все
твои
недостатки.
There
steady
writings
on
the
walls
На
стенах
непрерывные
письмена.
We
need
a
change
in
our
direction
Нам
нужно
изменить
направление.
Give
me
your
perfect
imperfections
Подари
мне
свои
идеальные
несовершенства.
What's
your
imperfections?
Каковы
твои
несовершенства?
Is
it
love
(love),
is
it
trust
(trust),
empathy
Это
любовь
(любовь),
это
доверие
(доверие),
сочувствие,
I
been
impressed
with
Я
был
впечатлен.
You
know
I
can't
stand
you
Знаешь,
я
тебя
терпеть
не
могу,
When
it's
us,
you
and
I,
all
alone
Когда
мы
вместе,
ты
и
я,
наедине.
I
need
your
attention
Мне
нужно
твое
внимание,
So
could
you
please,
take
time
from
your
phone?
Так
что,
пожалуйста,
не
могла
бы
ты
оторваться
от
телефона?
Spark
conversations
Зажигай
разговоры.
I
mean
damn,
could
you
look
me
in
the
eye?
Черт
возьми,
не
могла
бы
ты
посмотреть
мне
в
глаза?
Fuck
obligations
К
черту
обязательства.
Nigga
wait,
should
I
know,
you
got
time
Подожди,
должен
ли
я
знать,
что
у
тебя
есть
время?
No
hesitation,
judgments
to
your
reservations
Без
колебаний,
суждения
о
твоих
сомнениях.
Deep
breaths,
secure
respiration
Глубокие
вдохи,
ровное
дыхание.
Communication
for
preservation
Общение
для
сохранения
отношений.
'Cause
I
know
who
you
are
Потому
что
я
знаю,
кто
ты.
Come
right
as
you
are
Приходи
такой,
какая
ты
есть.
Let
us
let
go
of
our
transgressions
Давай
отпустим
наши
прегрешения.
Give
me
your
perfect
imperfections
Подари
мне
свои
идеальные
несовершенства.
'Cause
I
want
all
your
flaws
Потому
что
я
хочу
все
твои
недостатки.
There
steady
writings
on
the
walls
На
стенах
непрерывные
письмена.
We
need
a
change
in
our
direction
Нам
нужно
изменить
направление.
Give
me
your
perfect
imperfections
Подари
мне
свои
идеальные
несовершенства.
And
I
never
wanna
promise
mistakes
or
conflicts
И
я
никогда
не
хочу
обещать
отсутствие
ошибок
или
конфликтов.
Pray
to
God
that
we
get
it
together
Молюсь
Богу,
чтобы
мы
справились.
We
in
a
space
where
time
rules
the
process
Мы
в
пространстве,
где
время
управляет
процессом.
Never
mind
how
we
ended
up
blind
Неважно,
как
мы
оказались
слепы.
Passed
the
feeling
of
being,
saves
the
progress
Прошли
чувство
бытия,
это
спасает
прогресс.
I
know
your
habits,
you
know
mine
Я
знаю
твои
привычки,
ты
знаешь
мои.
I
know
your
street's
past
the
Kudzu
vines
Я
знаю,
твоя
улица
за
зарослями
кудзу.
You
know
my
weaknesses,
I
am
a
genius
as
long
as
you're
by
my
side
Ты
знаешь
мои
слабости,
я
гений,
пока
ты
рядом
со
мной.
The
process,
internal
conflict,
penetrating
our
conscious
Процесс,
внутренний
конфликт,
проникающий
в
наше
сознание.
Many
decisions
to
make
now,
what
are
our
options?
Много
решений
нужно
принять
сейчас,
каковы
наши
варианты?
I
could
divide
and
conquer,
passive
Я
мог
бы
разделить
и
властвовать,
пассивно.
You
could
be
bulk
or
front,
what's
old
to
passion
Ты
могла
бы
быть
упрямой
или
откровенной,
что
старо
для
страсти.
Took
her
to
seesaw,
back
and
forth,
molasses
Отвел
ее
на
качели,
туда-сюда,
как
патока.
Slower
than
that,
I
patient
start,
compassion
Медленнее,
чем
это,
я
терпеливо
начинаю,
сострадание.
Through
thick
and
thin,
a
look
within
for
action
Сквозь
огонь
и
воду,
взгляд
внутрь
себя
ради
действия.
'Cause
I
know
who
you
are
Потому
что
я
знаю,
кто
ты.
Come
right
as
you
are
Приходи
такой,
какая
ты
есть.
Let
us
let
go
of
our
transgressions
Давай
отпустим
наши
прегрешения.
Give
me
your
perfect
imperfections
Подари
мне
свои
идеальные
несовершенства.
'Cause
I
want
all
your
flaws
Потому
что
я
хочу
все
твои
недостатки.
There
steady
writings
on
the
walls
На
стенах
непрерывные
письмена.
We
need
a
change
in
our
direction
Нам
нужно
изменить
направление.
Give
me
your
perfect
imperfections
Подари
мне
свои
идеальные
несовершенства.
Mama
always
told
me,
all
you
need
is
somebody
to
love
Мама
всегда
говорила
мне,
что
всё,
что
тебе
нужно,
это
кто-то,
кого
можно
любить.
Mama
always
told
me,
all
you
need
is
somebody
to
love
Мама
всегда
говорила
мне,
что
всё,
что
тебе
нужно,
это
кто-то,
кого
можно
любить.
Yeah,
you
are
not,
nobody's
perfect
Да,
никто
не
идеален.
But,
who
you
are,
is
already
perfect
Но
то,
кто
ты
есть,
уже
идеально.
We
can
dig
deep,
real
deep,
under
the
surface
Мы
можем
копнуть
глубже,
очень
глубоко,
под
поверхность.
Above
hot
battles
with
serpents
Выше
жарких
битв
со
змеями.
The
mother
than
run
away
run
away
Мать,
которая
убегает,
убегает.
No
more
hard
question
if
all
of
it's
worth
it
Больше
никаких
сложных
вопросов,
стоит
ли
всё
это
того.
I
am
my
biggest
suppressor
whenever
it
comes
to
acceptance
Я
свой
самый
большой
угнетатель,
когда
дело
доходит
до
принятия.
I
am
not
still
in
my
spirit,
I
worry
about
my
transgressions
Я
не
спокоен
духом,
я
беспокоюсь
о
своих
прегрешениях.
Perfect
in
my
imperfections
Идеален
в
своих
несовершенствах.
I
feel
like
so
or
for
seven
Я
чувствую
себя
так
уже
семь
лет.
Teen
in
my
dreams,
I
revel
in
expectations
Подросток
в
моих
мечтах,
я
упиваюсь
ожиданиями.
I'm
installing
my
blessings
Я
устанавливаю
свои
благословения.
God
made,
I
am
God
made
Созданный
Богом,
я
создан
Богом.
All
to
your
design,
I
think
I
am
going
about
it
the
wrong
way
Всё
по
твоему
замыслу,
думаю,
я
делаю
это
неправильно.
Precious
on
precious,
like,
get
it
together
Драгоценное
на
драгоценном,
типа,
возьми
себя
в
руки.
I
know
you
are
better
than
you
are
Я
знаю,
ты
лучше,
чем
ты
есть.
Should
have
had
much
more
in
store
for
you
then
you
do
now
У
тебя
должно
было
быть
гораздо
больше,
чем
сейчас.
Conflict
is
shakey,
fuck
do
I
do
now?
Конфликт
шаткий,
что,
черт
возьми,
мне
теперь
делать?
Rest
on
your
soul,
be
easy
and
cool
down
Успокой
свою
душу,
будь
спокойнее
и
расслабься.
You
are,
perfect
as
you
are
Ты
идеальна
такая,
какая
ты
есть.
I
want,
give
me
all
your
flaws
Я
хочу,
подари
мне
все
свои
недостатки.
You
are,
perfect
as
you
are
Ты
идеальна
такая,
какая
ты
есть.
I
want,
give
me
all
your
flaws
Я
хочу,
подари
мне
все
свои
недостатки.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.