Sylvester Levay - Wie Du - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Sylvester Levay - Wie Du




Wie Du
Like You
Mama hat heut Abend Gäste,
Mother has guests tonight,
Das wird grauenhaft!
It's going to be horrible!
All die Onkel und die Tanten kommen her -
All the uncles and aunts are coming over -
Und ich wollt′, ich könnt' mich drücken
And I wish I could skive
Vor dem Klatsch und dem Getu!
From the gossip and the fuss!
Doch die Gouvernante läßt es nicht zu.
But the governess won't let me.
Vater, warum kann ich denn nicht mit dir gehen?
Father, why can't I go with you?
Weil es nicht geht!
Because you can't!
Alles, was dir Spaß macht, mag ich fast noch mehr!
Everything you enjoy, I like almost more!
In diesem Fall... Es geht nicht!
In this case... You can't!
Träumen und Gedichte schreiben
Dreaming and writing poems
Oder reiten mit dem Wind.
Or riding with the wind.
Ich möchte mal so sein wie du.
I'd like to be like you.
Das Leben ist zu kurz, daß man sich auch nur
Life is too short to even
Eine Stunde langweilen darf. Und Familientreffen hasse ich
Be bored for an hour. And I hate family gatherings
Wie die Pest.
Like the plague.
Ich auch...
Me too...
Warum darf ich heut nicht wieder
Why can't I climb the cherry tree again today?
Auf den Kirschbaum rauf?
Be glad you're not like your sister...
Sei froh, daß dir′s nicht so geht wie deiner Schwester...
Or practice balancing on the rope.
Oder üben, auf dem Seil zu balancier'n.
...Helene is being trained to be Empress...
... Helene wird zur Kaiserin dressiert...
Or romp with your brothers
Oder mit den Brüdern toben
In the meadow behind the house.
Auf der Wiese hinterm Haus.
I don't get involved in that!
Ich misch mich da nicht ein!
No, the governess won't let me out!
Nein, die Gouvernante läßt mich nicht raus!
I can't help you with that.
Ich kann dir da nicht helfen.
Father, why can't I go with you?
Vater, warum kann ich denn nicht mit dir gehen?
Maybe I'll come again tomorrow afternoon...
Vielleicht komm ich morgen nachmittag schon wieder...
To Egypt, Spain or Kathmandu...
Nach Ägypten, Spanien oder Katmandu...
...High time!
MAX (sieht auf seine Taschenuhr):
MAX (looks at his pocket watch):
... Höchste Zeit!
... High time!
Leben, frei wie ein Zigeuner
Life, free as a gypsy
Mit der Zither unterm Arm.
With a zither under my arm.
Nur tun was ich will...
Only do what I want...
Adieu, Sisi...
Adieu, Sisi...
... und woll'n, was ich tu.
... and want what I do.
Sei brav...
Be good...
Ich möchte mal so sein wie du!
I'd like to be like you!
GOUVERNATE: (gesprochen)
GOUVERNATE: (spoken)
Je vous en prie, princesse... Sie müssen sich umziehen.
Je vous en prie, princesse... You must change your clothes.
ELISABETH: (gesprochen)
ELIZABETH: (spoken)
Ich hasse es, mich umzuziehen. Ich hasse es, Prinzessin zu sein.
I hate changing my clothes. I hate being a princess.
GOUVERNATE: (gesprochen)
GOUVERNATE: (spoken)
Miss, princesse...
Miss, princesse...
ELISABETH: (gesprochen)
ELIZABETH: (spoken)
Wenn ich keine Prinzessin wäre, würde ich zum Zirkus gehen... als Künstlerin oder Artisten... Ich kann schon auf dem Seil tanzen. Ich zeig es ihnen, Madame...
If I weren't a princess, I'd join the circus... as an artist or acrobat... I can already walk the tightrope. I'll show them, Madame...
GOUVERNATE: (gesprochen)
GOUVERNATE: (spoken)
S′ill vous plait! Venez maintenant!
S′ill vous plait! Venez maintenant!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.