Текст и перевод песни Sylvester - Don't Stop
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
know
I'm
so
cunning
Ты
знаешь,
какой
я
хитрый.
Baby,
you've
got
me
humming
Детка,
ты
заставляешь
меня
напевать.
One
look
and
I
gave
you
my
heart
Один
взгляд
- и
я
отдала
тебе
свое
сердце.
I
knew
there
was
an
attraction
Я
знал,
что
это
притяжение.
I
watched
for
your
reaction
Я
наблюдал
за
твоей
реакцией.
You
took
just
a
second
to
start
Тебе
понадобилась
всего
секунда,
чтобы
начать.
Ooh
baby,
don't
stop
(Don't
stop,
you're
moving
me)
О,
детка,
не
останавливайся
(не
останавливайся,
ты
волнуешь
меня).
Don't
stop
(Don't
stop,
you're
moving
me)
Не
останавливайся
(не
останавливайся,
ты
волнуешь
меня).
Don't
stop
(Don't
stop,
you're
moving
me)
Не
останавливайся
(не
останавливайся,
ты
волнуешь
меня).
You're
moving
(You're
moving,
you're
moving
me)
Ты
двигаешься
(ты
двигаешься,
ты
двигаешь
меня).
Oh,
don't
you
stop
(Don't
stop,
you're
moving
me)
О,
не
останавливайся
(не
останавливайся,
ты
волнуешь
меня).
Don't
stop
(Don't
stop,
you're
moving
me)
Не
останавливайся
(не
останавливайся,
ты
волнуешь
меня).
Ooh,
don't
you
stop
(Don't
stop)
О,
не
останавливайся
(не
останавливайся).
You're
moving
(You're
moving,
you're
moving
me)
Ты
двигаешься
(ты
двигаешься,
ты
двигаешь
меня).
Your
eyes
seem
so
inviting
Твои
глаза
кажутся
такими
манящими.
Your
lips
feel
so
exciting
Твои
губы
так
возбуждают.
Your
touch
is
what
I've
waited
for
Твое
прикосновение-это
то,
чего
я
ждал.
My
love
is
yours
for
the
taking
Ты
можешь
взять
мою
любовь.
My
dream
is
that
you'll
awaken
Я
мечтаю,
что
ты
проснешься.
Desire
I've
never
felt
before
Желание,
которого
я
никогда
раньше
не
испытывал.
Oh,
don't
you
stop
(Don't
stop,
you're
moving
me)
О,
не
останавливайся
(не
останавливайся,
ты
волнуешь
меня).
Baby,
don't
stop
(Don't
stop,
you're
moving
me)
Детка,
не
останавливайся
(не
останавливайся,
ты
волнуешь
меня).
Oh,
don't
you
stop
(Don't
stop)
О,
не
останавливайся
(не
останавливайся).
You're
moving
(You're
moving,
you're
moving
me)
Ты
двигаешься
(ты
двигаешься,
ты
двигаешь
меня).
Oh,
don't
you
stop
(Don't
stop,
you're
moving
me)
О,
не
останавливайся
(не
останавливайся,
ты
волнуешь
меня).
Baby,
don't
stop
(Don't
stop,
you're
moving
me)
Детка,
не
останавливайся
(не
останавливайся,
ты
волнуешь
меня).
Don't
stop
(Don't
stop)
Не
останавливайся
(не
останавливайся).
You're
moving
(You're
moving,
you're
moving
me)
Ты
двигаешься
(ты
двигаешься,
ты
двигаешь
меня).
Baby,
don't
stop
(Don't
stop,
you're
moving
me)
Детка,
не
останавливайся
(не
останавливайся,
ты
волнуешь
меня).
Don't
stop
(Don't
stop,
you're
moving
me)
Не
останавливайся
(не
останавливайся,
ты
волнуешь
меня).
Don't
stop
(Don't
stop)
Не
останавливайся
(не
останавливайся).
You're
moving
(You're
moving,
you're
moving
me)
Ты
двигаешься
(ты
двигаешься,
ты
двигаешь
меня).
Oh,
don't
stop
(Don't
stop,
you're
moving
me)
О,
не
останавливайся
(не
останавливайся,
ты
волнуешь
меня).
Don't
stop
(Don't
stop,
you're
moving
me)
Не
останавливайся
(не
останавливайся,
ты
волнуешь
меня).
Don't
stop
(Don't
stop)
Не
останавливайся
(не
останавливайся).
You're
moving
(You're
moving,
you're
moving
me)
Ты
двигаешься
(ты
двигаешься,
ты
двигаешь
меня).
Oh,
I've
known
you
move
in
motion
(Don't
stop,
you're
moving
me)
О,
я
знаю,
что
ты
двигаешься
в
движении
(не
останавливайся,
ты
двигаешь
меня).
Like
waves
riding
the
ocean
(Don't
stop,
you're
moving
me)
Как
волны,
плывущие
по
океану
(не
останавливайся,
ты
движешь
мной).
Each
one
takes
me
closer
to
the
shore,
yes
it
does
(Don't
stop,
you're
moving
me)
Каждый
из
них
приближает
меня
к
берегу,
да,
это
так
(не
останавливайся,
ты
двигаешь
меня).
Oh,
you
know
just
how
to
make
me
(Don't
stop,
you're
moving
me)
О,
ты
знаешь,
как
заставить
меня
(не
останавливайся,
ты
волнуешь
меня).
Let's
go,
'cause
when
you
take
me
(Don't
stop,
you're
moving
me)
Пойдем,
потому
что
когда
ты
берешь
меня
(не
останавливайся,
ты
двигаешь
меня).
Just
so
I
can't
resist,
I
can't
resist,
really
no
(Don't
stop,
you're
moving
me)
Просто
так
я
не
могу
сопротивляться,
я
не
могу
сопротивляться,
правда
нет
(не
останавливайся,
ты
двигаешь
мной).
Don't
stop
(Don't
stop,
you're
moving
me)
Не
останавливайся
(не
останавливайся,
ты
волнуешь
меня).
Baby,
don't
stop
(Don't
stop,
you're
moving
me)
Детка,
не
останавливайся
(не
останавливайся,
ты
волнуешь
меня).
Baby,
don't
stop
(Don't
stop)
Детка,
не
останавливайся
(не
останавливайся).
You're
moving
(You're
moving,
you're
moving
me)
Ты
двигаешься
(ты
двигаешься,
ты
двигаешь
меня).
Moving
and
grooving,
and
grooving,
and
grooving
me
(Don't
stop,
you're
moving
me)
Двигайся
и
двигайся,
двигайся
и
двигайся
со
мной
(не
останавливайся,
ты
двигаешь
меня).
Don't
stop
(Don't
stop,
you're
moving
me)
Не
останавливайся
(не
останавливайся,
ты
волнуешь
меня).
Oh,
baby,
don't
stop
(Don't
stop)
О,
детка,
не
останавливайся
(не
останавливайся).
You're
moving
(You're
moving,
you're
moving
me)
Ты
двигаешься
(ты
двигаешься,
ты
двигаешь
меня).
(Don't
stop,
you're
moving
me)
-о-о
(не
останавливайся,
ты
волнуешь
меня)
(Don't
stop,
you're
moving
me)
(Не
останавливайся,
ты
волнуешь
меня)
(Don't
stop)
(Не
останавливайся)
(You're
moving,
you're
moving
me)
(Ты
двигаешься,
ты
двигаешь
меня)
(Don't
stop,
you're
moving
me)
(Не
останавливайся,
ты
движешь
мной)
(Don't
stop,
you're
moving
me)
(не
останавливайся,
ты
движешь
мной)
(Don't
stop)
(Не
останавливайся)
(You're
moving,
you're
moving
me)
(ты
двигаешься,
ты
двигаешь
меня)
(Don't
stop,
you're
moving
me)
(Не
останавливайся,
ты
волнуешь
меня)
(Don't
stop,
you're
moving
me)
(Не
останавливайся,
ты
волнуешь
меня)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: WIRRICK JAMES W, MEHL JEFFREY A
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.