Текст и перевод песни Sylvia Sass feat. London Symphony Orchestra & Lamberto Gardelli - Madama Butterfly, Act 2: Un bel dì vedremo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Madama Butterfly, Act 2: Un bel dì vedremo
Мадам Баттерфляй, Акт 2: Un bel dì vedremo
Un
bel
dì,
vedremo
Прекрасный
день,
увидим
Levarsi
un
fil
di
fumo
Поднимающийся
дымок
Sull′estremo
confin
del
mare.
Над
дальним
рубежом
моря.
E
poi
la
nave
appare.
И
затем
появляется
корабль.
Poi
la
nave
bianca
Затем
белый
корабль
Entra
nel
porto,
Входит
в
порт,
Romba
il
suo
saluto.
Посылает
салют.
Vedi?
È
venuto!
Видишь?
Он
пришёл!
Io
non
gli
scendo
incontro.
Io
no.
Я
не
пойду
к
нему.
Я
нет.
Mi
metto
là
sul
ciglio
del
colle
e
aspetto,
Я
сяду
на
краю
холма
и
буду
ждать,
E
aspetto
gran
tempo
И
буду
ждать
долгое
время
E
non
mi
pesa,
И
мне
не
тяжело,
La
lunga
attesa.
Долгое
ожидание.
E
uscito
dalla
folla
cittadina,
И
выйдя
из
городской
толпы,
Un
uomo,
un
picciol
punto
Человек,
крошечная
точка
S'avvia
per
la
collina.
Направляющийся
к
холму.
Chi
sarà?
chi
sarà?
Кто
это?
Кто
это?
E
come
sarà
giunto
И
как
только
он
приблизится
Chiamerà
Butterfly
dalla
lontana.
Он
позовёт
Баттерфляй
издалека.
Io
senza
dar
risposta
Я,
не
отвечая
Me
ne
starò
nascosta
Буду
прятаться
Un
po′
per
celia
Немного
ради
забавы,
E
un
po'
per
non
morire
А
немного,
чтобы
не
умереть
Al
primo
incontro;
При
первой
встрече.
Ed
egli
alquanto
in
pena
И
он,
немного
расстроенный
Chiamerà,
chiamerà:
Будет
звать,
звать:
"Piccina
mogliettina,
"Маленькая
жёнушка,
Olezzo
di
verbena"
Аромат
вербены"
I
nomi
che
mi
dava
al
suo
venire.
Имена,
которыми
он
называл
меня.
Tutto
questo
avverrà,
Всё
это
произойдёт,
Te
lo
prometto.
Я
тебе
обещаю.
Tienti
la
tua
paura,
Хватит
бояться,
Io
con
sicura
fede
l'aspetto.
Я
жду
его
с
верой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: GIACOMO PUCCINI, LIBRARY ARRANGEMENT
1
Die Zauberflöte (The Magic Flute), K. 620, Act 2: "Der Hölle Rache kocht in meinem Herzen" [Queen of the Night's Aria]
2
Madama Butterfly, Act 2: Un bel dì vedremo
3
Le nozze di Figaro (The Marriage of Figaro), K. 492, Act 1: "Non più andrai"
4
Gianni Schicchi: "O mio babbino caro"
5
L'elisir d'amore: "Una furtiva lagrima... Eccola!" (attacca)
6
Carmen, Act 2: "Votre toast, je peux vous le rendre" - "Toréador, en garde" (Toreador's Song)
7
Carmen, Act 2: "La fleur que tu m'avais jetée" (Flower Song)
8
Il barbiere di Siviglia (The Barber of Seville), Act 1: "Largo al factotum" (Cavatina)
9
Samson et Dalila, Op. 47, Act 1: Printemps qui commence
10
Samson et Dalila, Op. 47, Act 2: "Mon coeur s'ouvre a ta voix"
11
Zaide, K. 344, Act 1: "Ruhe sanft, mein holdes Leben"
12
Tosca, Act 3: "E lucevan le stelle"
13
Turandot, Act 3: "Nessun dorma" (Live At Arena di Verona)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.