Текст и перевод песни Sylvia Telles - Fotografia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu,
você,
nós
dois
Я,
ты,
мы
вдвоем
Aqui
neste
terraço
à
beira-mar
Здесь,
на
этой
террасе
у
моря
O
sol
já
vai
caindo
e
o
seu
olhar
Солнце
уже
садится,
и
твой
взгляд
Parece
acompanhar
a
cor
do
mar
Словно
повторяет
цвет
моря
Você
tem
que
ir
embora,
a
tarde
cai
Тебе
пора
уходить,
сумерки
сгущаются
Em
cores
se
desfaz,
escureceu
Краски
растворяются,
стемнело
O
sol
caiu
no
mar
Солнце
село
в
море
E
aquela
luz
lá
em
baixo
se
acendeu
И
тот
огонек
внизу
зажегся
Eu,
você,
nós
dois
Я,
ты,
мы
вдвоем
Sozinhos
neste
bar
à
meia-luz
Одни
в
этом
баре
в
полумраке
E
uma
grande
lua
saiu
do
mar
И
большая
луна
вышла
из
моря
Parece
que
este
bar
já
vai
fechar
Кажется,
этот
бар
скоро
закроется
E
há
sempre
uma
canção
И
всегда
есть
песня
Para
contar
aquela
velha
história
de
um
desejo
Чтобы
рассказать
ту
старую
историю
о
желании
Que
todas
as
canções
têm
pra
contar
Которую
все
песни
должны
рассказать
E
veio
aquele
beijo
И
случился
тот
поцелуй
E
há
sempre
uma
canção
И
всегда
есть
песня
Para
contar
aquela
velha
história
de
um
desejo
Чтобы
рассказать
ту
старую
историю
о
желании
Que
todas
as
canções
têm
pra
contar
Которую
все
песни
должны
рассказать
Mas
veio
aquele
beijo
Но
случился
тот
поцелуй
E
veio
aquele
beijo
И
случился
тот
поцелуй
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Antonio Carlos Jobim, Tom Jobim
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.