Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey
there
sweet
stuff
Hey
du,
Süßer
Kerl
You're
kind
of
getting
next
to
my
imagination
Du
regst
irgendwie
meine
Fantasie
an
Come
here
sweet
stuff
Komm
her,
Süßer
Kerl
Got
a
minute
or
two
for
conversation
Hast
du
eine
Minute
oder
zwei
für
ein
Gespräch?
I'm
trying
to
be
fresh
Ich
versuche,
direkt
zu
sein
Please
understand
where
I'm
coming
from
Bitte
versteh,
worauf
ich
hinaus
will
But
I
like
what
I
see
Aber
mir
gefällt,
was
ich
sehe
And
hope
you
like
me
Und
hoffe,
ich
gefalle
dir
Mother
Nature
will
do
the
rest
Mutter
Natur
wird
den
Rest
erledigen
Hey
there
sweet
stuff
Hey
du,
Süßer
Kerl
Meeting
you
this
way
was
strange
you
see
Dich
so
zu
treffen
war
seltsam,
weißt
du
Hey
there
sweet
stuff
Hey
du,
Süßer
Kerl
Think
you
got
a
minute
or
two
for
me?
Denkst
du,
du
hast
eine
Minute
oder
zwei
für
mich?
I've
got
a
crib
with
a
water-bed
Ich
hab
'ne
Bude
mit
einem
Wasserbett
And
a
bottle
of
wine
on
ice
Und
eine
Flasche
Wein
auf
Eis
So
what
do
you
say
we
go
over
to
my
pad
Also,
was
sagst
du
dazu,
wir
gehen
rüber
zu
mir?
Bet
you
it
could
really
be
nice
Ich
wette,
es
könnte
richtig
schön
werden
I've
been
watching
you
for
a
long,
long
time
Ich
beobachte
dich
schon
eine
lange,
lange
Zeit
And
there's
just
one
thing
I'd
like
to
say
Und
es
gibt
nur
eine
Sache,
die
ich
sagen
möchte
And
that
is
with
the
recipe
I
sure
Und
das
ist,
mit
diesem
Plan,
da
bin
ich
sicher
Tell
me
how
I
lose
so
what
do
you
say
Sag
mir,
wie
kann
ich
da
verlieren?
Also,
was
sagst
du?
Come
over
to
my
place
Komm
rüber
zu
mir
Bet
you
it
could
really
be
nice
Ich
wette,
es
könnte
richtig
schön
werden
Hey
there
sweet
stuff
Hey
du,
Süßer
Kerl
You're
the
finest
thing
I've
ever
seen
Du
bist
das
Schönste,
was
ich
je
gesehen
habe
Come
here
sweet
stuff
Komm
her,
Süßer
Kerl
You
make
me
wiggle
in
my
sleep
Wegen
dir
winde
ich
mich
im
Schlaf
Each
time
I
dream
Jedes
Mal,
wenn
ich
träume
I've
got
a
freezer
full
of
food
Ich
habe
einen
Gefrierschrank
voller
Essen
Kind
of
soothe
your
appetite
Um
deinen
Appetit
zu
stillen
If
it
gets
a
little
cold
Wenn
es
ein
bisschen
kalt
wird,
I've
got
my
own
kind
of
blanket
habe
ich
meine
eigene
Art
von
Decke,
To
keep
you
real
warm
at
night
um
dich
nachts
richtig
warm
zu
halten
You're
getting
to
my
imagination
Du
regst
meine
Fantasie
an
Come
here
sweet
stuff
Komm
her,
Süßer
Kerl
Got
a
minute
or
two
for
conversation.
Hast
du
eine
Minute
oder
zwei
für
ein
Gespräch?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: A. Goodman, H. Ray, S. Robinson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.