Sylvia - Victims of Goodbye - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Sylvia - Victims of Goodbye




Victims of Goodbye
Жертвы прощания
Oh...
О...
I saw him standin' in the corner
Я увидела его стоящим в углу,
Holding a glass of wine
С бокалом вина в руках.
His hands were tremblin', his heart was breakin'
Его руки дрожали, сердце разрывалось,
When his eyes ran into mine
Когда его взгляд встретился с моим.
I knew the feeling well from just one look
Я хорошо знакома с этим чувством с первого взгляда,
I didn't write it, but I've lived that book
Я не писала эту книгу, но я прожила её.
He was a victim of goodbye
Он был жертвой прощания,
A victim of a lie
Жертвой лжи,
Somebody, somewhere made him cry
Кто-то, где-то заставил его плакать,
Now he's stranded in the night
Теперь он один в ночи,
A victim of goodbye
Жертва прощания.
I walked on over, stood beside him
Я подошла, встала рядом с ним
And told him I understood
И сказала, что понимаю его.
He needed someone, who needed someone
Ему нужен был кто-то, кому нужен был кто-то,
I'd love to help him if I could
Я бы с радостью помогла ему, если бы могла.
The world won't end when the sun goes down
Мир не рухнет, когда зайдет солнце,
We can find new love on some common ground
Мы сможем найти новую любовь на общей земле.
Oh, we're victims of goodbye
О, мы жертвы прощания,
We're victims of a lie
Мы жертвы лжи,
Somebody, somewhere made us cry
Кто-то, где-то заставил нас плакать,
Now we're stranded in the night
Теперь мы одиноки в ночи,
We're victims of goodbye
Мы жертвы прощания.
Let's just keep it honest
Давай просто будем честны,
Lips can say too much
Губы могут сказать слишком много.
Don't make any promise
Не давай никаких обещаний,
Don't want to fall asleep and then wake up
Не хочу засыпать, а потом просыпаться...
Victims of goodbye
Жертвой прощания,
Oh, we're victims of goodbye
О, мы жертвы прощания,
We're victims of a lie
Мы жертвы лжи,
Somebody, somewhere made us cry
Кто-то, где-то заставил нас плакать,
But together we can survive
Но вместе мы сможем пережить это.
As victims of goodbye
Как жертвы прощания,
We're victims of a lie
Мы жертвы лжи,
Somebody, somewhere made us cry...
Кто-то, где-то заставил нас плакать...





Авторы: Pfrimmer Donald R, Morgan Dennis W


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.