Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If
a
guy
is
treating
you
like
he
doesn't
give
a
shit
Wenn
ein
Typ
dich
so
behandelt,
als
wäre
es
ihm
scheißegal,
It's
because
he
genuinely
dann
ist
es
ihm
auch
wirklich
Doesn't
give
a
shit
scheißegal.
I've
felt
these
butterflies
before
Ich
habe
diese
Schmetterlinge
schon
einmal
gespürt,
Excitement
for
something
new
die
Aufregung
vor
etwas
Neuem,
Conversations
shared
with
you
Gespräche
mit
dir.
There
were
sparks
Da
waren
Funken,
There
were
laughs
da
war
Lachen,
Moments
shared
about
our
past
gemeinsame
Momente
über
unsere
Vergangenheit.
Walking
through
Point
Park
that
day
I
thought
Als
wir
an
diesem
Tag
durch
den
Point
Park
gingen,
dachte
ich,
This
could
last
das
könnte
halten.
I
came
to
see
you
in
the
city
Ich
kam,
um
dich
in
der
Stadt
zu
sehen,
You
said
you'd
never
been
surprised
before
du
sagtest,
du
wärst
noch
nie
zuvor
überrascht
worden.
We
watched
the
bikes
Wir
sahen
den
Fahrrädern
zu,
You
held
me
close
du
hieltest
mich
fest,
I
couldn't
wait
to
surprise
you
more
ich
konnte
es
kaum
erwarten,
dich
noch
mehr
zu
überraschen.
Funny
how
people
change
Komisch,
wie
Menschen
sich
verändern
And
life
ends
up
rearranged
und
das
Leben
sich
neu
ordnet.
But
I
felt
special
I
felt
seen
Aber
ich
fühlte
mich
besonders,
ich
fühlte
mich
gesehen,
Then
I
was
anxious
and
ignored
dann
war
ich
ängstlich
und
wurde
ignoriert.
A
bipolar
relationship
that
couldn't
have
hurt
me
more
Eine
bipolare
Beziehung,
die
mich
nicht
mehr
hätte
verletzen
können.
You
said
I
was
the
most
amazing
person
you
had
the
pleasure
to
meet
Du
sagtest,
ich
sei
die
erstaunlichste
Person,
die
du
je
getroffen
hast.
Funny
how
it
only
took
a
week
for
you
to
go
forget
about
me
Komisch,
wie
es
nur
eine
Woche
dauerte,
bis
du
mich
vergessen
hast.
We
stayed
up
till
4 am
Wir
blieben
bis
4 Uhr
morgens
wach
Talking
about
our
dreams
und
redeten
über
unsere
Träume,
Dreams
I
thought
you'd
be
a
part
of
Träume,
von
denen
ich
dachte,
du
wärst
ein
Teil
davon,
With
Saint
Motel
and
Sinatra
mit
Saint
Motel
und
Sinatra.
One
week
away
something
changed
Eine
Woche
weg,
etwas
änderte
sich,
Suddenly
we
were
estranged
plötzlich
waren
wir
entfremdet.
Got
too
drunk
and
left
me
alone
I
thought
Du
wurdest
zu
betrunken
und
ließest
mich
allein,
ich
dachte,
What
an
ass
was
für
ein
Arsch.
But
I
felt
special
I
felt
seen
Aber
ich
fühlte
mich
besonders,
ich
fühlte
mich
gesehen,
Then
I
was
anxious
and
ignored
dann
war
ich
ängstlich
und
wurde
ignoriert.
A
bipolar
relationship
that
couldn't
have
hurt
me
more
Eine
bipolare
Beziehung,
die
mich
nicht
mehr
hätte
verletzen
können.
You
said
I
was
the
most
amazing
person
you
had
the
pleasure
to
meet
Du
sagtest,
ich
sei
die
erstaunlichste
Person,
die
du
je
getroffen
hast.
Funny
how
it
only
took
a
week
for
you
to
go
forget
about
me
Komisch,
wie
es
nur
eine
Woche
dauerte,
bis
du
mich
vergessen
hast.
Made
me
wonder
what
was
true
Ich
fragte
mich,
was
wahr
war,
Had
me
feeling
super
blue
ich
fühlte
mich
super
mies.
Me
who
cared
me
who
cried
Ich,
die
sich
sorgte,
ich,
die
weinte,
Me
who
looked
you
in
the
eyes
ich,
die
dir
in
die
Augen
sah.
Me
who
cared
Ich,
die
sich
sorgte,
Me
who
cried
ich,
die
weinte.
I
hope
the
plants
that
I
bought
for
you
die
Ich
hoffe,
die
Pflanzen,
die
ich
für
dich
gekauft
habe,
sterben.
You
know
actually
I
wouldn't
wish
that
on
the
plants
Weißt
du,
eigentlich
würde
ich
das
den
Pflanzen
nicht
wünschen.
Just
give
them
away
Gib
sie
einfach
weg.
I
felt
special
should
have
known
Ich
fühlte
mich
besonders,
hätte
es
wissen
müssen,
Now
I'm
anxious
and
alone
jetzt
bin
ich
ängstlich
und
allein.
A
bipolar
relationship
that
hit
too
close
to
home
Eine
bipolare
Beziehung,
die
mir
zu
nahe
ging.
If
I
was
so
amazing
and
you
meant
those
things
you
said
Wenn
ich
so
erstaunlich
war
und
du
die
Dinge,
die
du
sagtest,
ernst
meintest,
Maybe
you
should
seek
some
help
for
the
mess
in
your
head
solltest
du
dir
vielleicht
Hilfe
für
das
Chaos
in
deinem
Kopf
suchen.
In
your
head
In
deinem
Kopf.
In
your
head
In
deinem
Kopf.
I
am
special
I
am
seen
Ich
bin
besonders,
ich
werde
gesehen,
Screw
being
anxious
and
ignored
scheiß
auf
ängstlich
und
ignoriert
sein.
A
bipolar
relationship
that
couldn't
have
hurt
me
more
Eine
bipolare
Beziehung,
die
mich
nicht
mehr
hätte
verletzen
können.
You
said
I
was
the
most
amazing
person
you
had
the
pleasure
to
meet
Du
sagtest,
ich
sei
die
erstaunlichste
Person,
die
du
je
getroffen
hast.
Funny
how
it
only
took
a
week
for
you
to
go
forget
about
me
Komisch,
wie
es
nur
eine
Woche
dauerte,
bis
du
mich
vergessen
hast.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jordan Desantis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.