Sylvie Jay - rattlesnake - перевод текста песни на немецкий

rattlesnake - Sylvie Jayперевод на немецкий




rattlesnake
Klapperschlange
I want to text you every time
Ich will dir jedes Mal schreiben,
I wish my songs didn't have to rhyme
Ich wünschte, meine Songs müssten sich nicht reimen.
Smoke in my lungs
Rauch in meinen Lungen,
Snow in my hair
Schnee in meinem Haar,
Excitement danger and aftercare
Aufregung, Gefahr und Nachsorge.
You gave me every warning
Du hast mich immer gewarnt,
And I still let you bite me
Und ich ließ dich trotzdem zu, mich zu beißen.
Ra ra rattlesnake
Ra ra Klapperschlange,
I can't even lie it's kinda true
Ich kann nicht lügen, es ist irgendwie wahr,
That I liked it
Dass es mir gefallen hat.
Ra ra rattlesnake
Ra ra Klapperschlange,
The perfect little mouse to play your game
Die perfekte kleine Maus für dein Spiel,
Really this is such a shame
Wirklich, das ist so eine Schande,
But don't be mistaken I ain't no dame
Aber täusch dich nicht, ich bin keine Dame.
Ra ra rattlesnake
Ra ra Klapperschlange.
You can watch my stories on Instagram but
Du kannst meine Stories auf Instagram anschauen, aber
You would call me if you ever gave a damn
Du würdest mich anrufen, wenn es dir wichtig wäre.
Slither through my posts like a secret bandit
Schleichst durch meine Posts wie ein heimlicher Bandit,
Excuse me but I'm just being candid
Entschuldige, aber ich bin nur ehrlich.
You gave me every warning
Du hast mich immer gewarnt,
And I still let you bite me
Und ich ließ dich trotzdem zu, mich zu beißen.
Ra ra rattlesnake
Ra ra Klapperschlange,
I can't even lie it's kinda true
Ich kann nicht lügen, es ist irgendwie wahr,
That I liked it
Dass es mir gefallen hat.
Ra ra rattlesnake
Ra ra Klapperschlange,
I won't be the perfect mouse in your game
Ich werde nicht die perfekte Maus in deinem Spiel sein,
Honestly we should be ashamed
Ehrlich gesagt, sollten wir uns schämen,
Cause what we had couldn't be explained
Denn was wir hatten, war unerklärlich.
Ra ra rattlesnake
Ra ra Klapperschlange,
Ra ra rattlesnake
Ra ra Klapperschlange.
It's not my fault that you're so boring
Es ist nicht meine Schuld, dass du so langweilig bist,
Staying in this small town always working
Immer in dieser Kleinstadt bleibst und arbeitest.
Screw stability screw a salary
Scheiß auf Stabilität, scheiß auf Gehalt,
I want a life filled with nuance and energy
Ich will ein Leben voller Nuancen und Energie.
It's not my fault that you want to stay in this town
Es ist nicht meine Schuld, dass du in dieser Stadt bleiben willst,
It's not my fault that you didn't want me around
Es ist nicht meine Schuld, dass du mich nicht in deiner Nähe haben wolltest.
Its time for you to realize that I wear the crown
Es ist Zeit für dich zu erkennen, dass ich die Krone trage.
Ra ra rattlesnake
Ra ra Klapperschlange.
I wanna ignore every warning
Ich will jede Warnung ignorieren,
And let you bite me
Und dich mich beißen lassen.
Ra ra rattlesnake
Ra ra Klapperschlange,
I can't even lie its way too true
Ich kann nicht lügen, es ist viel zu wahr,
That I liked it
Dass es mir gefallen hat.
Ra ra rattlesnake
Ra ra Klapperschlange,
This little mouse enjoyed your game
Diese kleine Maus hat dein Spiel genossen,
Despite the fact that it brought me pain
Trotz der Tatsache, dass es mir Schmerz bereitete,
Cause what we had couldn't be explained
Denn was wir hatten, war unerklärlich.
Ra ra rattlesnake
Ra ra Klapperschlange.





Авторы: Maurice Soque Jr., Jordan Desantis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.