Sylvie Vartan feat. Michèle Laroque - Qu'est ce qui fait pleurer les blondes ? - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Sylvie Vartan feat. Michèle Laroque - Qu'est ce qui fait pleurer les blondes ?




Qu'est ce qui fait pleurer les blondes ?
What Makes Blondes Cry?
Moi je ne me plains de rien, on verra bien demain
I don't complain about anything, we'll see tomorrow
Je sais qu'il y a du grain, tout plein les moulins et j'aime bien le pain
I know there's grain, plenty of mills and I like bread
Je ne suis pas très sage, j'ai oublié mon âge
I'm not very wise, I forgot how old I am
La pluie ne m'a jamais mouillée, c'est pas toi qui va commencer
The rain never got me wet, you're not going to start
Qu'est-ce qui fait pleurer les blondes, qu'est-ce qui fait tourner le monde
What makes blondes cry, what makes the world go round
Et refleurir les lilas? En tous cas ce n'est pas toi
And make the lilacs bloom again? In any case, it's not you
Qu'est-ce qui fait chanter les brunes, qu'est ce qui fait changer la lune?
What makes brunettes sing, what makes the moon change?
Qu'est-ce qui me fera souffrir? C'est pas toi qui peut le dire!
What will make me suffer? It's not for you to say!
Je descends d'hélicoptère, j'ai visité la terre
I get off the helicopter, I've visited the earth
J'ai traversé le désert sans avoir soif, avec un photographe
I crossed the desert without being thirsty, with a photographer
J'adore les voyages, je patine et je nage
I love to travel, I skate and I swim
On peut me faire rouler-voler, pas moyen de me faire marcher
You can make me fly, but there's no way you can make me walk
Qu'est-ce qui fait pleurer les blondes, qu'est-ce qui fait tourner le monde
What makes blondes cry, what makes the world go round
Et refleurir les lilas? En tous cas ce n'est pas toi
And make the lilacs bloom again? In any case, it's not you
Qu'est-ce qui fait chanter les brunes, qu'est ce qui fait changer la lune?
What makes brunettes sing, what makes the moon change?
Qu'est-ce qui me fera souffrir? C'est pas toi qui peut le dire!
What will make me suffer? It's not for you to say!
Qu'est-ce qui fait pleurer les blondes, qu'est-ce qui fait tourner le monde
What makes blondes cry, what makes the world go round
Et refleurir les lilas? En tous cas ce n'est pas toi
And make the lilacs bloom again? In any case, it's not you
Qu'est-ce qui fait chanter les brunes, qu'est ce qui fait changer la lune?
What makes brunettes sing, what makes the moon change?
Qu'est-ce qui me fera souffrir? C'est pas toi qui peut le dire!
What will make me suffer? It's not for you to say!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.