Sylvie Vartan - 2'35 de bonheur - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Sylvie Vartan - 2'35 de bonheur




2'35 de bonheur
2'35 счастья
Chaque soir tu vas chanter
Каждый вечер ты поешь,
Pourtant tu n'es pas vraiment loin de moi
Хотя ты и не так уж далеко от меня.
Je n'suis pas tout à fait abandonnée
Я не совсем одинока,
Si je m'ennuie je peux retrouver ta voix
Если мне грустно, я могу снова услышать твой голос.
J'écoute un disque de toi
Я слушаю твою пластинку,
Ça fait 2'35 De Bonheur
Это 2'35 счастья,
Et ça me donne quand tu n'es pas
И это дает мне, когда тебя нет рядом,
Un petit peu de joie dans le cur
Немного радости в сердце.
Je peux m'imaginer
Я могу представить себе,
Que j'fais tout c'que je veux de toi
Что делаю с тобой все, что хочу,
Je te ferai dire ce qu'il me plaît
Я заставлю тебя говорить то, что мне нравится,
Et tu me dis cent fois:
И ты скажешь мне сто раз:
"Oh! Je n'aime que toi"
"О! Я люблю только тебя".
Le disque est un peu rayé
Пластинка немного поцарапана,
Je l'ai fait jouer tant et tant de fois
Я проигрывала ее так много раз,
Et les paroles se sont effacées
И слова стерлись,
Mais je devine encore ta voix
Но я все еще слышу твой голос.
(Carlos :)
(Карлос :)
Chaque soir, je peux chanter
Каждый вечер я могу петь,
Pourtant je ne suis pas vraiment loin de toi
Хотя я и не так уж далеко от тебя.
Tu n'es pas tout à fait abandonnée
Ты не совсем одинока,
Et tu sais que je n'aime que toi
И ты знаешь, что я люблю только тебя.
Je peux m'imaginer
Я могу представить себе,
Que j'fais tout c'que je veux de toi
Что делаю с тобой все, что хочу,
Je te ferai dire ce qu'il me plaît
Я заставлю тебя говорить то, что мне нравится,
Et tu me dis cent fois:
И ты скажешь мне сто раз:
"Oh! Je n'aime que toi!"
"О! Я люблю только тебя!"
J'écoute un disque de toi
Я слушаю твою пластинку,
Ça fait 2'35 De Bonheur
Это 2'35 счастья,
Et ça me donne quand tu n'es pas
И это дает мне, когда тебя нет рядом,
Un tout petit peu de joie dans le cur
Чуть-чуть радости в сердце.
Un p'tit peu de joie dans le cur
Чуть-чуть радости в сердце.
(Carlos :)
(Карлос :)
Chaque soir, je vais chanter
Каждый вечер я буду петь,
Pourtant je ne suis pas vraiment loin de toi
Хотя я и не так уж далеко от тебя.
Tu n'es pas tout à fait abandonnée
Ты не совсем одинока,
Et tu sais bien que je n'aime que toi
И ты хорошо знаешь, что я люблю только тебя.
Un p'tit peu de joie dans le cur
Чуть-чуть радости в сердце.





Авторы: Jean Renard, Frank Thomas, Jean-michel Rivat


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.