Текст и перевод песни Sylvie Vartan - Bye Bye Leroy Brown - Live Au Palais Des Congrès
Bye Bye Leroy Brown - Live Au Palais Des Congrès
Bye Bye Leroy Brown - Live Au Palais Des Congrès
Dans
la
ville
interdite
In
the
forbidden
city
Un
soir
que
j′étais
perdue
One
evening
when
I
was
lost
C'est
la
faute
au
hasard
It
was
the
fault
of
chance
Si
je
l′ai
rencontré
If
I
met
him
Ce
garçon
nommé
Leroy
Brown
This
boy
named
Leroy
Brown
Ll
se
disait
artiste
He
called
himself
an
artist
Il
était
beau,
il
était
grand
He
was
handsome,
he
was
tall
Avec
une
façon
de
faire
les
choses
comme
ça
With
a
way
of
doing
things
like
that
Que
je
suis
tombée
dans
ses
bras
That
I
fell
into
his
arms
Bye
bye
Leroy
Brown
Bye
bye
Leroy
Brown
Oui
pour
les
femmes
tu
es
le
number
one
Yes
for
the
ladies
you're
the
number
one
Tu
m'as
prise
à
ton
piège
You
trapped
me
in
your
net
Et
je
ne
peux
vivre
sans
toi
And
I
can't
live
without
you
J'étais
tendre
et
naïve
I
was
tender
and
naive
Et
je
croyais
ce
qu′il
disait
And
I
believed
what
he
said
Il
avait
sa
manière
de
dire:
"bébé
viens
là"
He
had
his
way
of
saying:
"baby
come
here"
Que
je
ne
pouvais
plus
répondre
de
moi
That
I
could
no
longer
answer
for
myself
Oh
c′était
fantastique
Oh
it
was
fantastic
Encore
mieux
qu'au
cinéma
Even
better
than
in
the
movies
L′argent,
l'amour
et
puis
il
y
avait
le
risque
Money,
love
and
then
there
was
the
risk
Et
c′était
toujours
Leroy
et
moi
And
it
was
always
Leroy
and
me
Bye
bye
Leroy
Brown
Bye
bye
Leroy
Brown
Oui
pour
les
femmes
tu
es
le
number
one
Yes
for
the
ladies
you're
the
number
one
Tu
m'as
prise
à
ton
piège
You
trapped
me
in
your
net
Et
je
ne
peux
vivre
sans
toi
And
I
can't
live
without
you
C′était
la
vie
facile
It
was
the
easy
life
Voiture
chauffeur
et
puis
tout
ça
Car
driver
and
all
that
Partout
où
l'on
allait
Everywhere
we
went
Lorsque
les
gens
parlaient
When
people
talked
C'était
encore
de
Leroy
et
moi
It
was
still
Leroy
and
me
Mais
la
fin
de
l′histoire
But
the
end
of
the
story
C′est
que
je
n'aime
pas
partager
Is
that
I
don't
like
sharing
Et
qu′il
n'a
jamais
pu
résister
à
une
femme
And
that
he
could
never
resist
a
woman
C′est
là
que
la
corde
a
cassé
That's
where
the
string
broke
Bye
bye
Leroy
Brown
Bye
bye
Leroy
Brown
Oui
pour
les
femmes
tu
es
le
number
one
Yes
for
the
ladies
you're
the
number
one
Tu
m'as
prise
à
ton
piège
You
trapped
me
in
your
net
Et
maintenant
c′en
est
assez
And
now
I've
had
enough
Alors
j'ai
dit
merci
l'artiste
So
I
said
thank
you,
artist
Ton
numéro
est
terminé
Your
act
is
over
Je
travaille
en
solo
I
work
solo
Je
n′ai
plus
besoin
de
toi
I
don't
need
you
anymore
Il
n′y
a
plus
de
Leroy
et
moi
There's
no
more
Leroy
and
me
Alors,
Bye
bye
Leroy
Brown
So,
Bye
bye
Leroy
Brown
Oui
pour
les
femmes
tu
es
le
number
one
Yes
for
the
ladies
you're
the
number
one
Mais
tu
n'a
pas
su
me
garder
But
you
couldn't
keep
me
Et
aujourd′hui
moi
je
m'en
vais
And
today
I'm
leaving
Allez,
Bye
bye
Leroy
Brown
Come
on,
Bye
bye
Leroy
Brown
Oui
pour
les
femmes
tu
es
le
number
one
Yes
for
the
ladies
you're
the
number
one
Tu
pourras
toutes
les
aimer
You
can
love
all
of
them
Car
aujourd′hui
moi
je
m'en
vais
Because
today
I'm
leaving
Oui,
tu
pourras
toutes
les
aimer
Yes,
you
can
love
all
of
them
Car
aujourd′hui
moi
je
m'en
vais
Because
today
I'm
leaving
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jim Croce
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.