Sylvie Vartan - Bye Bye Leroy Brown - Live Au Palais Des Congrès - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Sylvie Vartan - Bye Bye Leroy Brown - Live Au Palais Des Congrès




Bye Bye Leroy Brown - Live Au Palais Des Congrès
Прощай, Лерой Браун - Концерт в Дворце Конгрессов
Dans la ville interdite
В запретном городе,
Un soir que j′étais perdue
Однажды вечером, когда я была потеряна,
C'est la faute au hasard
По воле случая,
Si je l′ai rencontré
Я встретила его,
Ce garçon nommé Leroy Brown
Этого парня по имени Лерой Браун.
Ll se disait artiste
Он называл себя артистом,
Il était beau, il était grand
Он был красив, он был высок,
Avec une façon de faire les choses comme ça
И у него была такая манера,
Que je suis tombée dans ses bras
Что я упала в его объятия.
Bye bye Leroy Brown
Прощай, Лерой Браун,
Oui pour les femmes tu es le number one
Да, для женщин ты номер один,
Tu m'as prise à ton piège
Ты поймал меня в свою ловушку,
Et je ne peux vivre sans toi
И я не могу жить без тебя.
J'étais tendre et naïve
Я была нежной и наивной,
Et je croyais ce qu′il disait
И я верила всему, что он говорил,
Il avait sa manière de dire: "bébé viens là"
У него была своя манера говорить: "Детка, иди сюда",
Que je ne pouvais plus répondre de moi
Что я теряла голову.
Oh c′était fantastique
О, это было фантастически,
Encore mieux qu'au cinéma
Еще лучше, чем в кино,
L′argent, l'amour et puis il y avait le risque
Деньги, любовь, а еще был риск,
Et c′était toujours Leroy et moi
И это всегда были Лерой и я.
Bye bye Leroy Brown
Прощай, Лерой Браун,
Oui pour les femmes tu es le number one
Да, для женщин ты номер один,
Tu m'as prise à ton piège
Ты поймал меня в свою ловушку,
Et je ne peux vivre sans toi
И я не могу жить без тебя.
C′était la vie facile
Это была легкая жизнь,
Voiture chauffeur et puis tout ça
Машина, шофер и все такое,
Partout l'on allait
Куда бы мы ни шли,
Lorsque les gens parlaient
Когда люди говорили,
C'était encore de Leroy et moi
Они говорили о Лерое и мне.
Mais la fin de l′histoire
Но конец истории в том,
C′est que je n'aime pas partager
Что я не люблю делить,
Et qu′il n'a jamais pu résister à une femme
И что он никогда не мог устоять перед женщиной,
C′est que la corde a cassé
Вот тут-то веревочка и оборвалась.
Bye bye Leroy Brown
Прощай, Лерой Браун,
Oui pour les femmes tu es le number one
Да, для женщин ты номер один,
Tu m'as prise à ton piège
Ты поймал меня в свою ловушку,
Et maintenant c′en est assez
И теперь с меня хватит.
Alors j'ai dit merci l'artiste
Так что я сказала спасибо, артист,
Ton numéro est terminé
Твой номер окончен,
Je travaille en solo
Я работаю сольно,
Je n′ai plus besoin de toi
Ты мне больше не нужен.
Il n′y a plus de Leroy et moi
Больше нет Лероя и меня.
Alors, Bye bye Leroy Brown
Так что, прощай, Лерой Браун,
Oui pour les femmes tu es le number one
Да, для женщин ты номер один,
Mais tu n'a pas su me garder
Но ты не смог меня удержать,
Et aujourd′hui moi je m'en vais
И сегодня я ухожу.
Allez, Bye bye Leroy Brown
Давай, прощай, Лерой Браун,
Oui pour les femmes tu es le number one
Да, для женщин ты номер один,
Tu pourras toutes les aimer
Ты можешь любить их всех,
Car aujourd′hui moi je m'en vais
Потому что сегодня я ухожу.
Oui, tu pourras toutes les aimer
Да, ты можешь любить их всех,
Car aujourd′hui moi je m'en vais
Потому что сегодня я ухожу.





Авторы: Jim Croce


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.