Текст и перевод песни Sylvie Vartan - Bye Bye Leroy Brown
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bye Bye Leroy Brown
Прощай, Лерой Браун
Dans
la
ville
interdite
В
запретном
городе,
Un
soir
que
j'étais
perdue
Вечером,
когда
я
была
потеряна,
C'est
la
faute
au
hasard
Случайная
встреча,
Si
je
l'ai
rencontré
Свела
меня
с
ним,
Ce
garçon
nommé
Leroy
Brown
С
этим
парнем
по
имени
Лерой
Браун.
Ll
se
disait
artiste
Он
называл
себя
артистом,
Il
était
beau,
il
était
grand
Он
был
красив,
он
был
высок,
Avec
une
façon
de
faire
les
choses
comme
ça
И
в
его
манерах
было
что-то
такое,
Que
je
suis
tombée
dans
ses
bras
Что
я
упала
в
его
объятия.
Bye
bye
Leroy
Brown
Прощай,
Лерой
Браун,
Oui
pour
les
femmes
tu
es
le
number
one
Да,
для
женщин
ты
номер
один,
Tu
m'as
prise
à
ton
piège
Ты
поймал
меня
в
свою
ловушку,
Et
je
ne
peux
vivre
sans
toi
И
я
не
могу
жить
без
тебя.
J'étais
tendre
et
naïve
Я
была
нежной
и
наивной,
Et
je
croyais
ce
qu'il
disait
И
я
верила
всему,
что
он
говорил,
Il
avait
sa
manière
de
dire:
"bébé
viens
là"
У
него
была
своя
манера
говорить:
"Детка,
иди
сюда",
Que
je
ne
pouvais
plus
répondre
de
moi
Что
я
теряла
голову.
Oh
c'était
fantastique
О,
это
было
фантастично,
Encore
mieux
qu'au
cinéma
Даже
лучше,
чем
в
кино,
L'argent,
l'amour
et
puis
il
y
avait
le
risque
Деньги,
любовь,
и
немного
риска,
Et
c'était
toujours
Leroy
et
moi
И
всегда
были
Лерой
и
я.
Bye
bye
Leroy
Brown
Прощай,
Лерой
Браун,
Oui
pour
les
femmes
tu
es
le
number
one
Да,
для
женщин
ты
номер
один,
Tu
m'as
prise
à
ton
piège
Ты
поймал
меня
в
свою
ловушку,
Et
je
ne
peux
vivre
sans
toi
И
я
не
могу
жить
без
тебя.
C'était
la
vie
facile
Это
была
легкая
жизнь,
Voiture
chauffeur
et
puis
tout
ça
Машина,
водитель
и
все
такое,
Partout
où
l'on
allait
Куда
бы
мы
ни
шли,
Lorsque
les
gens
parlaient
Когда
люди
говорили,
C'était
encore
de
Leroy
et
moi
Они
говорили
о
Лерое
и
мне.
Mais
la
fin
de
l'histoire
Но
конец
истории
в
том,
C'est
que
je
n'aime
pas
partager
Что
я
не
люблю
делить,
Et
qu'il
n'a
jamais
pu
résister
à
une
femme
А
он
не
мог
устоять
ни
перед
одной
женщиной,
C'est
là
que
la
corde
a
cassé
Вот
где
наша
нить
оборвалась.
Bye
bye
Leroy
Brown
Прощай,
Лерой
Браун,
Oui
pour
les
femmes
tu
es
le
number
one
Да,
для
женщин
ты
номер
один,
Tu
m'as
prise
à
ton
piège
Ты
поймал
меня
в
свою
ловушку,
Et
maintenant
c'en
est
assez
И
теперь
с
меня
хватит.
Alors
j'ai
dit
merci
l'artiste
Так
что
я
сказала
спасибо,
артист,
Ton
numéro
est
terminé
Твое
представление
окончено,
Je
travaille
en
solo
Я
работаю
сольно,
Je
n'ai
plus
besoin
de
toi
Ты
мне
больше
не
нужен.
Il
n'y
a
plus
de
Leroy
et
moi
Больше
нет
Лероя
и
меня.
Alors,
Bye
bye
Leroy
Brown
Так
что,
прощай,
Лерой
Браун,
Oui
pour
les
femmes
tu
es
le
number
one
Да,
для
женщин
ты
номер
один,
Mais
tu
n'a
pas
su
me
garder
Но
ты
не
смог
меня
удержать,
Et
aujourd'hui
moi
je
m'en
vais
И
сегодня
я
ухожу.
Allez,
Bye
bye
Leroy
Brown
Давай,
прощай,
Лерой
Браун,
Oui
pour
les
femmes
tu
es
le
number
one
Да,
для
женщин
ты
номер
один,
Tu
pourras
toutes
les
aimer
Ты
можешь
любить
их
всех,
Car
aujourd'hui
moi
je
m'en
vais
Потому
что
сегодня
я
ухожу.
Oui,
tu
pourras
toutes
les
aimer
Да,
ты
можешь
любить
их
всех,
Car
aujourd'hui
moi
je
m'en
vais
Потому
что
сегодня
я
ухожу.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jim Croce
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.