Sylvie Vartan - Bye Bye Leroy Brown - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Sylvie Vartan - Bye Bye Leroy Brown




Dans la ville interdite
В Запретном городе
Un soir que j'étais perdue
Однажды вечером, когда я была потеряна
C'est la faute au hasard
Это случайная вина
Si je l'ai rencontré
Если бы я встретил его
Ce garçon nommé Leroy Brown
Этого мальчика по имени Лерой Браун
Ll se disait artiste
Он называл себя художником.
Il était beau, il était grand
Он был красив, он был высок
Avec une façon de faire les choses comme ça
С таким способом делать что-то подобное
Que je suis tombée dans ses bras
Что я упала в его объятия
Bye bye Leroy Brown
Пока, пока, Лерой Браун
Oui pour les femmes tu es le number one
Да, для женщин ты номер один.
Tu m'as prise à ton piège
Ты заманил меня в свою ловушку.
Et je ne peux vivre sans toi
И я не могу жить без тебя
J'étais tendre et naïve
Я была нежной и наивной
Et je croyais ce qu'il disait
И я верил тому, что он говорил.
Il avait sa manière de dire: "bébé viens là"
У него была своя манера говорить: "детка, иди сюда".
Que je ne pouvais plus répondre de moi
Что я больше не мог отвечать за себя
Oh c'était fantastique
О, это было фантастически
Encore mieux qu'au cinéma
Даже лучше, чем в кино
L'argent, l'amour et puis il y avait le risque
Деньги, любовь, а потом был риск
Et c'était toujours Leroy et moi
И это всегда были мы с Лерой
Bye bye Leroy Brown
Пока, пока, Лерой Браун
Oui pour les femmes tu es le number one
Да, для женщин ты номер один.
Tu m'as prise à ton piège
Ты заманил меня в свою ловушку.
Et je ne peux vivre sans toi
И я не могу жить без тебя
C'était la vie facile
Это была легкая жизнь
Voiture chauffeur et puis tout ça
Водитель машины, а потом все это
Partout l'on allait
Куда бы мы ни пошли
Lorsque les gens parlaient
Когда люди говорили
C'était encore de Leroy et moi
Это были еще мы с Лерой.
Mais la fin de l'histoire
Но конец истории
C'est que je n'aime pas partager
Дело в том, что я не люблю делиться
Et qu'il n'a jamais pu résister à une femme
И что он никогда не мог устоять перед женщиной
C'est que la corde a cassé
Вот где оборвалась веревка
Bye bye Leroy Brown
Пока, пока, Лерой Браун
Oui pour les femmes tu es le number one
Да, для женщин ты номер один.
Tu m'as prise à ton piège
Ты заманил меня в свою ловушку.
Et maintenant c'en est assez
И теперь этого достаточно
Alors j'ai dit merci l'artiste
Поэтому я сказал спасибо художнику
Ton numéro est terminé
Твой номер окончен.
Je travaille en solo
Я работаю в одиночку
Je n'ai plus besoin de toi
Ты мне больше не нужен.
Il n'y a plus de Leroy et moi
Нас с Лерой больше нет.
Alors, Bye bye Leroy Brown
Итак, до свидания, Лерой Браун
Oui pour les femmes tu es le number one
Да, для женщин ты номер один.
Mais tu n'a pas su me garder
Но ты не смог удержать меня.
Et aujourd'hui moi je m'en vais
И сегодня я ухожу.
Allez, Bye bye Leroy Brown
Давай, пока, пока, Лерой Браун
Oui pour les femmes tu es le number one
Да, для женщин ты номер один.
Tu pourras toutes les aimer
Ты сможешь любить их всех
Car aujourd'hui moi je m'en vais
Потому что сегодня я ухожу.
Oui, tu pourras toutes les aimer
Да, ты сможешь любить их всех
Car aujourd'hui moi je m'en vais
Потому что сегодня я ухожу.





Авторы: Jim Croce


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.