Текст и перевод песни Sylvie Vartan - Ce n'est pas rien
C′est
vrai
la
solitude
Это
правда
одиночество
L'amertume
la
lassitude
Горечь,
усталость
C′est
vrai
aussi
le
désespoir
Верно
и
отчаяние
Parfois
tout
me
semble
illusoire
Иногда
мне
все
кажется
иллюзорным
Je
veux
te
chanter
des
mots
d'amour
Я
хочу
петь
Тебе
слова
любви.
Je
veux
te
chanter
les
beaux
jours
Я
хочу
петь
тебе
в
хорошие
дни.
Des
choses
banales
qui
font
du
bien
Мирские
вещи,
которые
приносят
пользу
Un
idéal
comme
un
refrain
Идеал
как
припев
Un
air
sentimental
Сентиментальный
вид
Ce
n'est
pas
rien
Это
ничего
не
значит.
Ce
n′est
pas
rien
Это
ничего
не
значит.
C′est
vrai
le
manque
d'amour
Это
правда,
отсутствие
любви
La
tristesse
de
coeur
des
gens
de
nos
jours
Печаль
сердца
людей
в
наши
дни
C′est
vrai
même
le
paradis
s'est
perdu
Это
правда,
что
даже
рай
потерялся
Trop
souvent
tout
me
semble
foutu
Слишком
часто
мне
все
кажется
испорченным
Je
veux
te
chanter
des
mots
d′amour
Я
хочу
петь
Тебе
слова
любви.
Je
veux
te
chanter
les
beaux
jours
Я
хочу
петь
тебе
в
хорошие
дни.
Des
choses
banales
qui
font
du
bien
Мирские
вещи,
которые
приносят
пользу
Un
idéal
comme
un
refrain
Идеал
как
припев
Un
air
sentimental
Сентиментальный
вид
Ce
n'est
pas
rien
Это
ничего
не
значит.
Ce
n′est
pas
rien
Это
ничего
не
значит.
Ce
n'est
pas
rien
Это
ничего
не
значит.
C'est
vrai
le
temps
qui
passe
Это
правда
времени
Le
silence
de
guerre
lasse
Усталая
тишина
войны
C′est
vrai
aussi
tout
ce
gris
Верно
и
то,
что
весь
этот
серый
La
tristesse
la
douleur
la
mélancolie
Печаль,
боль,
меланхолия
Je
veux
te
chanter
des
mots
d′amour
Я
хочу
петь
Тебе
слова
любви.
Je
veux
te
chanter
les
beaux
jours
Я
хочу
петь
тебе
в
хорошие
дни.
Des
choses
banales
qui
font
du
bien
Мирские
вещи,
которые
приносят
пользу
Un
idéal
comme
un
refrain
Идеал
как
припев
Un
air
sentimental
Сентиментальный
вид
Ce
n'est
pas
rien
Это
ничего
не
значит.
Ce
n′est
pas
rien
Это
ничего
не
значит.
Ce
n'est
pas
rien
Это
ничего
не
значит.
Je
veux
te
chanter
des
mots
d′amour
Я
хочу
петь
Тебе
слова
любви.
Je
veux
te
chanter
les
beaux
jours
Я
хочу
петь
тебе
в
хорошие
дни.
Je
veux
te
chanter
des
mots
d'amour
Я
хочу
петь
Тебе
слова
любви.
Ce
n′est
pas
rien
Это
ничего
не
значит.
Ce
n'est
pas
rien
Это
ничего
не
значит.
Ce
n'est
pas
rien
Это
ничего
не
значит.
Ce
n′est
pas...
Rien
Это
не
...
ничего.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Florent Marchet, Frédéric Lo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.