Sylvie Vartan - Changement de cavalière - перевод текста песни на английский

Changement de cavalière - Sylvie Vartanперевод на английский




Changement de cavalière
Changing Partners
Ce n'est pas toi qui m'as choisie
It wasn't you who chose me,
Le premier soir de notre vie
The first night of our life.
C'est moi qui t'ai vu la première
It was me who saw you first,
Des gens riaient tout autour de toi
People were laughing all around you,
De chose qui n'intéressait pas
About something that didn't interest you.
La fille qui buvait dans ton verre
The girl who was drinking from your glass,
Et tu ne m'as pas invitée
And you didn't invite me.
La première fois qu'on a dansé
The first time we danced,
C'était, c'était changement de cavalière
It was, it was changing partners,
Changement de cavalière
Changing partners,
Changement de cavalière
Changing partners,
Changement de cavalière
Changing partners.
J'ai d'abord plu à ton copain
I first appealed to your friend,
Un gros qui se croyait malin
A fat man who thought he was smart,
En mélangeant le vin des verres
Mixing up the wine in the glasses.
Il m'a raconté vos argiles
He told me about your love affairs.
Tu n'aurais pas aimé sans lui
You wouldn't have liked it without him.
Il partageait des femmes en frères
He shared women like brothers,
Et tu ne m'as pas invitée
And you didn't invite me.
La première fois qu'on a dansé
The first time we danced,
C'était, c'était changement de cavalière
It was, it was changing partners,
Changement de cavalière
Changing partners,
Changement de cavalière
Changing partners,
Changement de cavalière
Changing partners.
L'homme d'une femme n'existe pas
No man belongs to one woman.
Tes maîtresses ne me génaient pas
Your lovers didn't bother me:
Elles m'ont seulement rendu à mer
They only made me bitter.
Ce n'est que plus tard dans la vie
It was only later in life,
Quand tu as volé mes amies
When you stole my friends,
Que je me suis en colère
That I became angry.
Et tu ne m'as même pas remarquée
And you didn't even notice me.
Quand moi aussi je t'ai trompé
When I cheated on you as well,
C'était, c'était changement de cavalière
It was, it was changing partners,
Changement de cavalière
Changing partners,
Changement de cavalière
Changing partners,
Changement de cavalière
Changing partners,
Changement de cavalière
Changing partners,
Changement de cavalière.
Changing partners.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.