Sylvie Vartan - Danse-la, chante-la - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Sylvie Vartan - Danse-la, chante-la




Danse-la, chante-la
Dance It, Sing It
La musique, disait mon grand-père
Music, my grandfather used to say,
C'est comme le vin, c'est comme l'amour
Is like wine, it's like love.
Danse-la, chante-la, toute la vie
Dance it, sing it, all your life,
Ça fait du bien, ça donne l'oubli
It feels good, it brings oblivion.
La musique, disait mon grand-père
Music, my grandfather used to say,
Ça met du soleil chez n'importe qui
It puts sunshine in anyone's heart.
Danse-la, chante-la, quand tout est gris
Dance it, sing it, when everything is gray,
Quand ton coeur sombre au fond de la nuit
When your heart sinks into the night.
Quand le matin, le ciel est gris, moi je peux l'effacer
When the morning sky is gray, I can erase it,
Je n'ai qu'à chanter un vieux refrain, trois pas de claquettes
I just have to sing an old tune, do a little tap dance,
Et puis me voilà, dans l'univers de Fred Astaire
And there I am, in Fred Astaire's universe.
La musique, disait mon grand-père
Music, my grandfather used to say,
C'est comme le vin, c'est comme l'amour
Is like wine, it's like love.
Danse-la, chante-la, toute la vie
Dance it, sing it, all your life,
Ça fait du bien, ça donne l'oubli
It feels good, it brings oblivion.
Danse-la, chante-la, quand tout est gris
Dance it, sing it, when everything is gray,
Quand ton coeur sombre au fond de la nuit
When your heart sinks into the night.
Et mon enfant, avant meme qu'il ne sache marcher
And my child, even before he could walk,
Il savait chanter. en l'ecoutant je sais qu'il est bien a moi celui la
He could sing. Listening to him, I know he's truly mine,
Comme ses yeux clairs sont de son père
Just like his bright eyes are his father's.
La musique, disait mon grand-père
Music, my grandfather used to say,
C'est comme le vin, c'est comme l'amour
Is like wine, it's like love.
Danse-la, chante-la, toute la vie
Dance it, sing it, all your life,
Ça fait du bien, ça donne l'oubli
It feels good, it brings oblivion.
Danse-la, chante-la, quand tout est gris
Dance it, sing it, when everything is gray,
Quand ton coeur sombre au fond de la nuit
When your heart sinks into the night.
La musique, disait mon grand-père
Music, my grandfather used to say,
C'est comme le vin, c'est comme l'amour
Is like wine, it's like love.
Danse-la, chante-la, toute la vie
Dance it, sing it, all your life,
Ça fait du bien, ça donne l'oubli
It feels good, it brings oblivion.
Danse-la, chante-la, chasse l'ennui
Dance it, sing it, chase away the blues,
Essuies tes larmes et dis-lui merci
Wipe away your tears and thank it.
Danse-la, chante-la, chasse l'ennui
Dance it, sing it, chase away the blues,
Essuies tes larmes et dis-lui merci
Wipe away your tears and thank it.
Danse-la, chante-la, chasse l'ennui
Dance it, sing it, chase away the blues,
Essuies tes larmes et dis-lui merci
Wipe away your tears and thank it.
Danse-la, chante-la ...
Dance it, sing it...





Авторы: Michael James Roger Shepstone, Peter Jonathan Dibbens


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.