Текст и перевод песни Sylvie Vartan - Darina - Live
On
ne
se
connaissait
pas
Мы
не
были
знакомы
друг
с
другом
On
s'est
retrouvé
quand
Мы
встретились,
когда
Toutes
deux
nées
là-bas
Обе
родились
там
Du
côté
des
Balkans
На
Балканской
стороне
Par
quelle
étrange
histoire
По
какой
странной
истории
Tout
ça
a
commencé
Все
это
началось
Je
n'ai
plus
de
mémoire
У
меня
больше
нет
памяти
Je
n'ai
plus
de
passé
У
меня
больше
нет
прошлого
Il
m'a
fallu
t'attendre
Мне
пришлось
тебя
ждать
Il
a
fallu
longtemps
Это
заняло
много
времени
De
l'instant
le
plus
tendre
В
самый
нежный
момент
Au
plus
fort
des
tourments
В
разгар
мучений
Je
vais
guetter
les
jours
Я
буду
наблюдать
за
днями
Les
mois
et
le
moment
Месяцы
и
время
Où
tu
diras
bonjour
Где
ты
поздороваешься
Où
tu
diras
Maman
Куда
ты
скажешь
маме
Darina
je
sais
comment
dire
je
t'aime
Дарина,
я
знаю,
как
сказать,
что
люблю
тебя
Mais
jamais
je
ne
l'ai
dit
autant
Но
никогда
еще
я
не
говорил
так
много
Darina
tout
ce
qui
à
toi
m'enchaîne
Дарина,
все,
что
связано
с
тобой,
связывает
меня
Est
tellement
différent
maintenant
Сейчас
все
так
по-другому
Je
sais
qu'au
fil
du
temps
Я
знаю,
что
со
временем
Je
devrai
m'adapter
Мне
придется
приспособиться
Mais
nous
avons
le
temps
Но
у
нас
есть
время
De
bien
nous
adopter
Чтобы
правильно
принять
нас
Je
vais
te
voir
grandir
Я
буду
смотреть,
как
ты
растешь
Je
vais
te
voir
courir
Я
буду
смотреть,
как
ты
бежишь
Je
vais
te
voir
tomber
Я
увижу,
как
ты
упадешь
Je
vais
te
voir
pleurer
Я
увижу,
как
ты
будешь
плакать
Darina
je
sais
comment
dire
je
t'aime
Дарина,
я
знаю,
как
сказать,
что
люблю
тебя
Mais
jamais
je
ne
l'ai
dit
autant
Но
никогда
еще
я
не
говорил
так
много
Darina
tout
ce
qui
à
toi
m'enchaîne
Дарина,
все,
что
связано
с
тобой,
связывает
меня
Est
tellement
différent
maintenant
Сейчас
все
так
по-другому
Je
sais
qu'un
certain
soir
Я
знаю,
что
однажды
вечером
Nous
parlerons
vraiment
Мы
действительно
поговорим
Nous
marquerons
l'histoire
Мы
войдем
в
историю
D'un
nouveau
sentiment
От
нового
чувства
J'aurai
le
cur
serré
У
меня
будет
туго
с
сердцем
J'aurai
les
yeux
qui
brillent
У
меня
будут
сияющие
глаза
En
te
voyant
danser
Видя,
как
ты
танцуешь,
Je
dirai
c'est
ma
fille
Я
скажу,
что
это
моя
дочь
Darina
je
sais
comment
dire
je
t'aime
Дарина,
я
знаю,
как
сказать,
что
люблю
тебя
Mais
jamais
je
ne
l'ai
dit
autant
Но
никогда
еще
я
не
говорил
так
много
Darina
tout
ce
qui
à
toi
m'enchaîne
Дарина,
все,
что
связано
с
тобой,
связывает
меня
Est
tellement
différent
maintenant
Сейчас
все
так
по-другому
On
ne
se
connaissait
pas
Мы
не
были
знакомы
друг
с
другом
On
s'est
retrouvé
quand
Мы
встретились,
когда
Toutes
deux
nées
là-bas
Обе
родились
там
Du
côté
des
Balkans
На
Балканской
стороне
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: didier barbelivien
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.