Sylvie Vartan - Deux Mains - Live - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Sylvie Vartan - Deux Mains - Live




Deux Mains - Live
Two Hands - Live
Deux Mains
Two Hands
Ça ressemble à n′importe quoi
They look like anything
C'est ça, c′est rien, c'est fait de doigts
That's it, they're nothing, they're made of fingers
Deux Mains
Two Hands
Qu'elles soient chargées d′or de diamants
Whether they are filled with gold and diamonds
Ou bien brûlées par la mer et le vent
Or burned by the sea and wind
Deux Mains
Two Hands
Ça peut trouver deux autres mains
They can find two more hands
Et les garder jusqu′au matin
And hold them until morning
Deux Mains
Two Hands
Ça peut pour une bague au doigt
They can tremble, tremble with joy
Deux Mains
Two Hands
Un jour trembler, trembler de joie
For a ring on their finger one day
Ça peut aussi parler d'amour
They can also speak of love
Faire oublier la nuit le jour
Make you forget the night and the day
Ça peut montrer le ciel offert
They can show you the heavens offered
Ou vous pousser jusqu′en enfer
Or push you all the way to hell
Comme les aiguilles des pendules
Like the hands of clocks
Le temps les sépare sans scrupule
Time separates them without scruple
Un jour pour un mot pour un rien
One day for a word, for nothing
Ça claque la porte un matin
They slam the door one morning
Deux Mains
Two Hands
Ça souffre de ne rester qu'à deux
They suffer from being only two
Mais ça fait un signe d′adieu
But they wave goodbye
Deux Mains
Two Hands
Quand il est trop tard, ça se tend
When it's too late, they reach out
Deux Mains
Two Hands
Et ça ne trouve que du vent
And all they find is the wind
Deux Mains ça brille alors de larmes
Two Hands that shine then with tears
Deux Mains ça brille alors de larmes
Two Hands that shine with tears
Qu'elles soient chargées d′or ou brûlées par le vent
Whether they are filled with gold or burned by the wind
Deux Mains
Two Hands
Ça devient implorant
They become imploring
Deux Mains
Two Hands
Deux Mains ça se joint en priant
Two Hands clasp together in prayer





Авторы: JEAN RENARD, GILLES THIBAUT


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.