Текст и перевод песни Sylvie Vartan - Deux mains
Ça
ressemble
à
n'importe
quoi
They
look
like
nothing
special
C'est
ça,
c'est
rien,
c'est
fait
de
doigts
That's
it,
they're
nothing,
just
made
of
fingers
Qu'elles
soient
chargées
d'or
de
diamants
Whether
they
are
laden
with
gold
and
diamonds
Ou
bien
brûlées
par
la
mer
et
le
vent
Or
burned
by
the
sea
and
the
wind
Ça
peut
trouver
deux
autres
mains
They
can
find
two
other
hands
Et
les
garder
jusqu'au
matin
And
hold
them
until
morning
Ça
peut
pour
une
bague
au
doigt
They
can
tremble
with
joy
for
a
ring
on
a
finger
Un
jour
trembler,
trembler
de
joie
One
day,
tremble,
tremble
with
joy
Ça
peut
aussi
parler
d'amour
They
can
also
speak
of
love
Faire
oublier
la
nuit
le
jour
Make
you
forget
the
night,
the
day
Ça
peut
montrer
le
ciel
offert
They
can
show
you
the
sky
Ou
vous
pousser
jusqu'en
enfer
Or
push
you
down
to
hell
Comme
les
aiguilles
des
pendules
Like
the
hands
of
a
clock
Le
temps
les
sépare
sans
scrupule
Time
ruthlessly
tears
them
apart
Un
jour
pour
un
mot
pour
un
rien
One
day,
for
a
word,
for
nothing
Ça
claque
la
porte
un
matin
They
slam
the
door
one
morning
Ça
souffre
de
ne
rester
qu'à
deux
They
suffer
from
being
only
two
Mais
ça
fait
un
signe
d'adieu
But
they
wave
goodbye
Quand
il
est
trop
tard,
ça
se
tend
When
it's
too
late,
they
reach
out
Et
ça
ne
trouve
que
du
vent
And
they
find
nothing
but
wind
Deux
Mains
ça
brille
alors
de
larmes
Two
Hands,
they
sparkle
with
tears
Deux
Mains
ça
brille
alors
de
larmes
Two
Hands,
they
sparkle
with
tears
Qu'elles
soient
chargées
d'or
ou
brûlées
par
le
vent
Whether
they
are
laden
with
gold
or
burned
by
the
wind
Ça
devient
implorant
They
become
pleading
Deux
Mains
ça
se
joint
en
priant
Two
Hands,
they
join
together
in
prayer
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jean Renard, Gilles Thibaut
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.