Sylvie Vartan - En 42 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Sylvie Vartan - En 42




Elle elle avait 18 ans
Ей было 18 лет.
Elle aimait baudelaire et maupassant
Она любила Бодлера и Мопассана
Lui il etait etudiant
Он был студентом
Il jouait du piano avec talent
Он талантливо играл на пианино
En 42
Сорок два
Et le ciel etait rouge de feu
И небо было огненно-красным.
En 42
Сорок два
Et ils n'essayaient que d'etre heureux
И они просто пытались быть счастливыми
Elle revait d'une maison
Она возвращалась из дома.
Qu'elle remplirait d'enfants et de chansons
Что она будет наполнена детьми и песнями
Lui donnerait des concerts
Давал бы ему концерты
Quand tout serait fini apres la guerre
Когда все закончится после войны
En 42
Сорок два
Et le ciel etait toujours de feu
И небо всегда было огненным
En 42
Сорок два
Ils essayaient encore d'etre heureux
Они все еще пытались быть счастливыми
Ils osaient parler d'amour
Они осмеливались говорить о любви
Sous les nuages lourds
Под тяжелыми облаками
De ce monde en folie de ce monde de sourds
Из этого безумного мира из этого глухого мира
C'etait la premiere fois
Это был первый раз
Elle s'en souvient toujours
Она всегда это помнит
Et une etrange annee pour decouvrir l'amour
Это был странный год, чтобы открыть для себя любовь
En 42
Сорок два
42
Сорок два
Lui est tombe un matin
Однажды утром он упал.
En revant de mozart et de chopin
Переосмысление Моцарта и Шопена
Elle elle a eu un enfant
У нее родился ребенок.
A la fin de l'hiver pour la saint jean
В конце зимы к святому Иоанну
En 42
Сорок два
Et le ciel etait rouge de feu
И небо было огненно-красным.
En 42
Сорок два
Il etait interdit d'etre heureux
Было запрещено быть счастливым
Ils avaient parle d'amour
Они говорили о любви.
Sous les nuages lourds
Под тяжелыми облаками
De cette vie de fou dans ce monde de sourds
Из этой безумной жизни в этом глухом мире
Et de la premiere nuit elle s'en souvient toujours
И с первой ночи она все еще помнит это
C'etait une drole d'annee pour decouvrir l'amour
Это было забавное время года, чтобы открыть для себя любовь
Elle avait 18 ans
Ей было 18 лет
C'etait un beau printemps
Это была прекрасная весна
C'etait il y a longtemps
Это было давно
C'etait en 42
Это было в 42
Ils n'avaient pas choisi
Они не выбирали
Ni l'epoque ni la vie
Ни эпохи, ни жизни
Ils voulaient etre heureux
Они хотели быть счастливыми
C'etait en 42
Это было в 42
En 42
Сорок два
42
Сорок два





Авторы: M. Mallory


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.