Sylvie Vartan - Fini de pleurer - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Sylvie Vartan - Fini de pleurer




Fini de pleurer
Конец слезам
J'ai fini de pleurer mes amours passées
Я перестала плакать о прошлых любовях,
J'ai oublié mes peines puisqu'il m'a dit "Je t'aime"
Я забыла о своих печалях, ведь ты сказал: люблю тебя".
Adieu ma peine, quoi qu'il advienne, j'aime
Прощай, моя печаль, что бы ни случилось, я люблю.
Fini de pleurer
Конец слезам.
Je n'ai plus de regret, je voudrais chanter
У меня больше нет сожалений, я хочу петь,
Car je me sens revivre la joie qui m'enivre
Потому что я чувствую, как вновь оживаю, радость пьянит меня
Et me délivre, je me sens vivre, vivre
И освобождает, я чувствую, что живу, живу.
Fini de pleurer
Конец слезам.
J'ai laissé mon chagrin, ça y est j'ai compris
Я оставила свою печаль, вот теперь я поняла,
C'est un mal pour un bien, rien n'est jamais fini
Что это зло во благо, ничто никогда не кончается.
J'ai fini de pleurer, j'ai besoin d'aimer
Я перестала плакать, мне нужно любить.
Pour moi tout recommence
Для меня все начинается сначала.
Quelle chance, tout recommence, quand je danse, danse
Какая удача, все начинается сначала, когда я танцую, танцую.
Fini de pleurer
Конец слезам.
Pour garder cet amour je suis prête à tout
Чтобы сохранить эту любовь, я готова на все.
Pour le garder toujours au bonheur je prends goût
Чтобы сохранить ее навсегда, я учусь счастью.
J'ai fini de pleurer mes amours passées
Я перестала плакать о прошлых любовях,
J'ai oublié mes peines puisqu'il m'a dit "Je t'aime"
Я забыла о своих печалях, ведь ты сказал: люблю тебя".
Adieu ma peine, advienne, j'aime
Прощай, моя печаль, что бы ни случилось, я люблю.
Fini de pleurer, fini de pleurer, fini de pleurer
Конец слезам, конец слезам, конец слезам.





Авторы: Georges Aber, Johnny Hallyday, Eddie Vartan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.