Текст и перевод песни Sylvie Vartan - Garde-moi dans ta poche (I Can't Help Myself)
Garde-moi dans ta poche (I Can't Help Myself)
Keep Me in Your Pocket (I Can't Help Myself)
Adaptation
française
Jean
Renard
English
adaptation
Jean
Renard
Garde-moi
dans
ta
poche,
maintenant
que
je
sais
Keep
me
in
your
pocket,
now
that
I
know
Qu′il
ne
faut
jamais,
oh
non,
plus
jamais
nous
séparer
That
we
must
never,
oh
no,
never
part
again
Et
vivre
de
nous
de
notre
amour
comme
la
feuille
et
l'arbre
And
live
for
ourselves,
of
our
love
like
the
leaf
and
the
tree
Ne
peuvent
vivre
l′un
sans
l'autre,
j'ai
tellement
pleuré
sur
notre
amour
Can't
live
one
without
the
other,
I've
cried
so
much
over
our
love
Sur
ce
qui
était
à
nous
que
je
te
le
demande
Over
what
was
ours
that
I
ask
you
Maintenant
garde-moi
dans
ta
poche
Now
keep
me
in
your
pocket
Garde-moi
dans
ta
poche
pour
que
tu
ne
sois
jamais
seul
Keep
me
in
your
pocket
so
you'll
never
be
alone
Et
je
te
ferai
oublier
toute
ta
peine,
chaque
fois
que
la
nuit
vient
And
I'll
make
you
forget
all
your
sorrow,
every
time
night
comes
Et
qu′on
est
très
loin
l′un
de
l'autre,
je
veux
crier
ton
nom
And
that
we
are
far
from
each
other,
I
want
to
scream
your
name
Oh
oui
crier
ton
nom,
si
ton
cœur
a
souffert
à
cause
de
nous
Oh
yes,
scream
your
name,
if
your
heart
has
suffered
because
of
us
Nous
allons
refaire
le
chemin
de
notre
amour.
We
will
redo
the
path
of
our
love.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: lamont dozier, eddie holland, brian holland
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.