Текст и перевод песни Sylvie Vartan - Il est à toi mon cœur (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il est à toi mon cœur (Remastered)
Моё сердце принадлежит тебе (Remastered)
Tu
n′as
pas
à
te
plaindre,
ni
vivre
dans
la
peur
Тебе
не
нужно
жаловаться
и
жить
в
страхе,
Non,
tu
n'as
rien
à
craindre,
il
est
à
toi
mon
cœur
Нет,
тебе
нечего
бояться,
моё
сердце
принадлежит
тебе.
Il
est
sage
et
docile,
il
n′ira
pas
ailleurs
Оно
послушно
и
кротко,
оно
не
уйдет
к
другой,
Tu
peux
dormir
tranquille,
il
est
à
toi
mon
cœur
Ты
можешь
спать
спокойно,
моё
сердце
принадлежит
тебе.
Il
est
à
toi,
il
est
à
toi,
il
est
à
toi
Оно
твоё,
оно
твоё,
оно
твоё,
Bien
plus
encore
qu'il
n'est
à
moi
Даже
больше,
чем
моё.
Et
lorsque
je
te
quitte,
épargne-moi
tes
pleurs
И
когда
я
покидаю
тебя,
пощади
свои
слёзы,
Je
te
reviens
bien
vite,
il
est
à
toi
mon
cœur
Я
скоро
вернусь
к
тебе,
моё
сердце
принадлежит
тебе.
Depuis
ce
soir
d′automne
qui
m′a
porté
bonheur
С
того
осеннего
вечера,
который
принёс
мне
счастье,
Si
nul
n'est
à
personne,
il
est
à
toi
mon
cœur
Если
никому
никто
не
принадлежит,
то
моё
сердце
принадлежит
тебе.
Il
est
à
toi,
il
est
à
toi,
il
est
à
toi
Оно
твоё,
оно
твоё,
оно
твоё,
Bien
plus
encore
qu′il
n'est
à
moi
Даже
больше,
чем
моё.
N′aie
pas
le
moindre
doute,
l'amour
n′est
pas
menteur
Не
сомневайся
ни
на
минуту,
любовь
не
лжёт,
Tu
es
seul
sur
ma
route,
il
est
à
toi
mon
cœur
Ты
единственный
на
моём
пути,
моё
сердце
принадлежит
тебе.
Et
quoi
qu'il
nous
arrive
de
pire
ou
de
meilleur
И
что
бы
ни
случилось
с
нами,
плохое
или
хорошее,
Pour
mourir
ou
pour
vivre,
il
est
à
toi
mon
cœur
Чтобы
умереть
или
жить,
моё
сердце
принадлежит
тебе.
Il
est
à
toi
mon
cœur,
il
est
à
toi
mon
cœur.
Моё
сердце
принадлежит
тебе,
моё
сердце
принадлежит
тебе.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.