Текст и перевод песни Sylvie Vartan - Je n'aime encore que toi (live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je n'aime encore que toi (live)
I Only Love You (live)
De
la
Californie
où
j'ai
planté
ma
vie
From
California
where
I
set
up
my
life,
Je
t'envoie
des
baisers
mouillés
à
l'eau
salée
I
send
you
kisses
soaked
in
salt
water.
Je
t'envoie
des
couchers
de
soleil
orangés
I
send
you
sunsets
colored
like
oranges,
Une
photo
de
moi
où
j'ai
un
peu
changé
A
photo
of
me
in
which
I've
changed
a
bit,
Elle
est
ressortie
tout
droit
d'une
bande
dessinée
That
came
straight
out
of
a
comic
book.
Mais
sous
les
images
But
beneath
the
pictures,
Sous
les
paysages
Beneath
the
landscapes,
Sous
ce
personnage
de
cinéma
Beneath
this
movie
star
persona,
Mais
sous
ce
décor
But
beneath
this
scenery,
Au
fond
de
mon
corps
In
the
depth
of
my
being,
Moi
je
n'aime
encore
que
toi
I
only
love
you,
still.
Rouler
sous
les
palmiers
seule
en
décapotable
Driving
alone
in
a
convertible
under
palm
trees,
Pouvoir
marcher
nu-pieds
le
matin
sur
le
sable
Walking
barefoot
in
the
sand
in
the
morning,
En
haut
des
tours
de
verre
toucher
à
l'an
deux
mille
Touching
the
year
2000
at
the
top
of
glass
towers,
Et
trouver
le
désert
aux
portes
de
la
ville
And
finding
the
desert
at
the
gates
of
town,
Ça
fait
toujours
rêver
Saint-Germain
des
Prés
That
never
ceases
to
awaken
dreams
in
Saint-Germain-des-Prés,
Mais
sous
les
images
But
beneath
the
pictures,
Sous
les
paysages
Beneath
the
landscapes,
Sous
ce
personnage
de
cinéma
Beneath
this
movie
star
persona,
Mais
sous
ce
décor
But
beneath
this
scenery,
Au
fond
de
mon
corps
In
the
depth
of
my
being,
Moi
je
n'aime
encore
que
toi
I
only
love
you,
still.
Partir
pour
revenir
n'est
pas
vraiment
partir
Leaving
and
coming
back
is
not
really
leaving.
Tu
n'as
qu'à
dire
un
mot
je
reviens
tout
de
go
Say
the
word
and
I'll
be
right
back,
Enfiler
mes
hivers
sous
ton
vieux
pull-over
Slipping
into
my
winters
under
your
old
sweater,
Et
réchauffer
mon
dos
ma
peau
contre
ta
peau
And
warming
my
back,
my
skin
against
yours,
En
t'écoutant
tout
haut
me
lire
du
Le
Clézio
Listening
to
your
voice
reading
Le
Clézio
aloud.
Car
sous
les
images
For
beneath
the
pictures,
Sous
les
paysages
Beneath
the
landscapes,
Sous
ce
personnage
de
cinéma
Beneath
this
movie
star
persona,
Car
sous
ce
décor
For
beneath
this
scenery,
Au
fond
de
mon
corps
In
the
depth
of
my
being,
Moi
je
n'aime
encore
que
toi
I
only
love
you,
still.
Moi
je
n'aime
encore
que
toi
I
only
love
you,
still.
Moi
je
n'aime
encore
que
toi
I
only
love
you,
still.
Moi
je
n'aime
encore
que
toi
I
only
love
you,
still.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: richard cocciante, luc plamondon, luc plamandon, riccardo cocciante
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.