Sylvie Vartan - Je Ne Plaisante Pas - перевод текста песни на английский

Je Ne Plaisante Pas - Sylvie Vartanперевод на английский




Je Ne Plaisante Pas
I'm Not Joking
Il serait bienséant
It would be nice
Que je n′ chante rien qui soit déconcertant
If I didn't sing anything that is disconcerting
On trouverait charmant
It would be considered charming
Que je serve un air simple et entraînant
If I served up a simple and catchy tune
On me veut sage et rassurante
I am wanted to be wise and reassuring
Je suis l'image tranquillisante
I am the tranquilizing image
Féminité, sérénité
Femininity, serenity
Mais je suis désolée
But I am sorry
{Refrain:}
{Chorus:}
Moi, je veux que l′amour me brûle
I want love to burn me
Et que mon coeur vacille de l'aube au crépuscule
And my heart to waver from dawn to dusk
Et que tu connaisses tout ce que je dissimule
And I want you to know all that I hide
Je ne plaisante pas avec ces choses-là
I'm not joking about these things
Moi, je veux que l'on me rende folle
I want to be driven crazy
Que l′on me prenne par le cœur
I want to be taken by the heart
Pour que je décolle
So that I take off
La tête et la raison, les prenne qui voudra
The head and the reason, whoever wants them
Je ne plaisante pas avec ces choses-là
I'm not joking about these things
Il serait de bon ton
It would be good
Que je parle par la voix de la raison
If I spoke through the voice of reason
On s′attend pour de bon
It is expected indeed
À n' trouver que les braises de la passion
To only find the embers of passion
On me veut calme, équilibrée
I am wanted to be calm, balanced
Que j′aie la palme de l'âme en paix
That I have the palm of the soul in peace
Tellement jolie et distinguée
So pretty and distinguished
Mais je suis désolée
But I am sorry
{Au Refrain}
{Chorus}
{Parlé:}
{Spoken:}
Sfiorare il miele
To touch the honey
Per la passione
For passion
A fondi di notti setose
At dawn of silky nights
Amore
Love
{Au Refrain}
{Chorus}
La tête et la raison, les prenne qui voudra
The head and the reason, whoever wants them
Je ne plaisante pas avec ces choses-là
I'm not joking about these things





Авторы: David Esposito, Davide Esposito, Francesco De Benedettis, Francesco De Benedittis, Paul Manners


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.