Sylvie Vartan - Je ne vois que toi - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Sylvie Vartan - Je ne vois que toi




Je ne vois que toi, parmi tous ces gens
Среди всех этих людей я вижу только тебя.
Qui se moquent éperdument que tu m′aies quittée
Которые по уши насмехаются над тем, что ты бросил меня.
Je ne vois que toi et cette fille-là!
Я вижу только тебя и эту девушку!
Celle qui danse avec toi et qui m'a remplacée
Та, что танцует с тобой и заменила меня.
Oui, je vous vois chaque fois que vous dansez
Да, я вижу тебя каждый раз, когда ты танцуешь
Chaque fois que vous riez, chaque fois que vous passez
Каждый раз, когда вы смеетесь, каждый раз, когда вы проходите мимо
de-e-vant moi! Chaque fois, moi, je me dis
Вот-Похвалите меня! Каждый раз я говорю себе:
Que toi et moi, c′est bien fini et qu'il vaut mieux que je t'oublie
Что у нас с тобой все хорошо кончено, и мне лучше забыть тебя.
Mais moi, je ne peux pas
Но я не могу
Et, je ne vois que toi, vous parlez tous les deux
И, я вижу только тебя, вы оба разговариваете.
Tu as l′air heureux et ça me fait mal
Ты выглядишь счастливым, и мне больно.
Je ne vois que toi, toi, tu t′en aperçois
Я вижу только тебя, ты, ты это понимаешь
Mais ça ne te gêne pas et ça t'est bien égal
Но тебе это не мешает, и тебе все равно.
Yeah, yeah, yeah, yeah
Да, да, да, да, да
Oui, je vous vois chaque fois que vous dansez
Да, я вижу тебя каждый раз, когда ты танцуешь
Chaque fois que vous riez, chaque fois que vous passez
Каждый раз, когда вы смеетесь, каждый раз, когда вы проходите мимо
de-e-vant moi! Chaque fois, moi, je me dis
Вот-Похвалите меня! Каждый раз я говорю себе:
Que toi et moi, c′est bien fini et qu'il vaut mieux que je t′oublie
Что у нас с тобой все хорошо кончено, и мне лучше забыть тебя.
Mais moi, je ne peux pas
Но я не могу
Et je ne vois que toi! Vous parlez tous les deux
И я вижу только тебя! Вы оба говорите
Tu as l'air heureux et ça me fait mal
Ты выглядишь счастливым, и мне больно.
Je ne vois que toi, toi, tu t′en aperçois
Я вижу только тебя, ты, ты это понимаешь
Mais ça ne te gêne pas et ça t'est bien égal.
Но тебя это не смущает, и тебе все равно.





Авторы: Paul Anka


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.