Sylvie Vartan - L'Amour Avec Des Sentiments - Live Version - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Sylvie Vartan - L'Amour Avec Des Sentiments - Live Version




L'Amour Avec Des Sentiments - Live Version
Love With Feelings - Live Version
Dernier regard dans le miroir
One last glance in the mirror
Je me fais belle sans trop y croire
I make myself beautiful without believing it too much
Du rouge à joues pour faire moins sage
Some blush to seem less wise
Pour plaire à des hommes sans visage
To please faceless men
Encore un soir de vague à l′âme
Another evening of emptiness
On ne m'appellera pas Madame
I will not be called Madame
On ne me dira rien du tout
Nothing will be said to me at all
Ou simplement "combien?", c′est tout
Or simply "how much?", that's all
Plantée sur mes talons aiguilles
Perched on my stiletto heels
Je ressemble à ces autres filles
I resemble those other girls
À chacune sa porte cochère
To each her own street door
Son bout de ciel, son réverbère
Her bit of sky, her street lamp
Je compte les pavés luisants
I count the shining paving stones
Mais quoi faire d'autre en attendant
But what else can I do while waiting
Celui qui ferait un détour
For the one who would take a detour
Pour quelques minutes d'amour
For a few minutes of love
Comme si ma vie ne valait rien
As if my life was worthless
Je m′habitue au temps de chien
I get used to the dog days
À ces nuits moins belles que mes jours
To these less beautiful nights than my days
Qui me jouent tant de mauvais tours
That play so many nasty tricks on me
Même si ma vie n′est que dentelles
Even if my life is just lace
Et odeurs de chambres d'hôtels
And hotel room smells
Je rêve de faire de temps en temps
I dream of making from time to time
L′Amour Avec Des Sentiments
Love With Feelings
Tous les gens passent sans me voir
Everyone passes me by without seeing me
Ou préfèrent changer de trottoir
Or prefer to switch sidewalks
Quand je voudrais tant leur crier
When I'd like to shout at them so much
Je n'suis pas celle que vous croyez
I'm not who you think I am
Regardez moi juste un instant
Just look at me for a moment
Je suis faites de chair et de sang
I am made of flesh and blood
J′ai peut-être plus de sens moral
I may have more morals
Que ceux qui mènent une vie normale
Than those who live a normal life
Et toi qui vient de nulle part
And you who come from nowhere
Attiré par mes dessous noirs
Drawn to my black lingerie
Ces bas qui en ont vu filer
These stockings that have seen many
Des hommes pressés, souvent mariés
Men in a hurry, often married
N'imagine pas me posséder
Don't think you can own me
En échange de billets froissés
In exchange for crumpled bills
Dernier regard dans le miroir
One last glance in the mirror
Et retour à la case départ
And back to square one
Comme si ma vie ne valait rien
As if my life was worthless
Je m′habitue au temps de chien
I get used to the dog days
À ces nuits moins belles que mes jours
To these less beautiful nights than my days
Qui me jouent tant de mauvais tours
That play so many nasty tricks on me
Même si ma vie n'est que dentelles
Even if my life is just lace
Et odeurs de chambres d'hôtels
And hotel room smells
Je rêve de faire de temps en temps
I dream of making from time to time
L′Amour Avec Des Sentiments
Love With Feelings
Je rêve de faire de temps en temps
I dream of making from time to time
L′Amour Avec Des Sentiments
Love With Feelings





Авторы: eric chemouny, sylvie vartan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.