Текст и перевод песни Sylvie Vartan - L'amour avec des sentiments (Live)
L'amour avec des sentiments (Live)
Love with Feelings (Live)
Dernier
regard
dans
le
miroir
Last
look
in
the
mirror
Je
me
fais
belle
sans
trop
y
croire
I
make
myself
beautiful
without
believing
it
too
much
Du
rouge
à
joues
pour
faire
moins
sage
Some
blush
to
make
myself
look
less
wise
Pour
plaire
à
des
hommes
sans
visage
To
please
men
with
no
face
Encore
un
soir
de
vague
à
l'âme
Another
evening
of
vague
soul
On
ne
m'appellera
pas
Madame
I
will
not
be
called
a
lady
On
ne
me
dira
rien
du
tout
I
will
not
be
said
anything
at
all
Ou
simplement
"combien?",
c'est
tout
Or
simply
"how
much?",
that's
all
Plantée
sur
mes
talons
aiguilles
Planted
on
my
heels
Je
ressemble
à
ces
autres
filles
I
look
like
these
other
girls
À
chacune
sa
porte
cochère
To
each
her
gatehouse
Son
bout
de
ciel,
son
réverbère
Her
piece
of
sky,
her
streetlight
Je
compte
les
pavés
luisants
I
count
the
shiny
cobblestones
Mais
quoi
faire
d'autre
en
attendant
But
what
else
to
do
while
waiting
Celui
qui
ferait
un
détour
The
one
who
would
make
a
detour
Pour
quelques
minutes
d'amour
For
a
few
minutes
of
love
Comme
si
ma
vie
ne
valait
rien
As
if
my
life
was
worth
nothing
Je
m'habitue
au
temps
de
chien
I'm
getting
used
to
the
tough
times
À
ces
nuits
moins
belles
que
mes
jours
These
nights
less
beautiful
than
my
days
Qui
me
jouent
tant
de
mauvais
tours
Which
plays
so
many
naughty
tricks
on
me
Même
si
ma
vie
n'est
que
dentelles
Even
if
my
life
is
only
lace
Et
odeurs
de
chambres
d'hôtels
And
odors
of
hotel
rooms
Je
rêve
de
faire
de
temps
en
temps
I
dream
of
doing
from
time
to
time
L'Amour
Avec
Des
Sentiments
Love
with
Feelings
Tous
les
gens
passent
sans
me
voir
All
the
people
pass
without
seeing
me
Ou
préfèrent
changer
de
trottoir
Or
prefer
to
change
sidewalks
Quand
je
voudrais
tant
leur
crier
When
I
would
so
much
like
to
cry
out
to
them
Je
n'suis
pas
celle
que
vous
croyez
I
am
not
who
you
think
I
am
Regardez
moi
juste
un
instant
Just
look
at
me
for
a
moment
Je
suis
faites
de
chair
et
de
sang
I
am
made
of
flesh
and
blood
J'ai
peut-être
plus
de
sens
moral
I
perhaps
have
more
moral
sense
Que
ceux
qui
mènent
une
vie
normale
Than
those
who
lead
a
normal
life
Et
toi
qui
vient
de
nulle
part
And
you
who
came
from
nowhere
Attiré
par
mes
dessous
noirs
Attracted
by
my
black
underwear
Ces
bas
qui
en
ont
vu
filer
These
stockings
that
have
seen
reeling
Des
hommes
pressés,
souvent
mariés
Men
in
a
hurry,
often
married
N'imagine
pas
me
posséder
Don't
imagine
possessing
me
En
échange
de
billets
froissés
In
exchange
for
crumpled
bills
Dernier
regard
dans
le
miroir
Last
look
in
the
mirror
Et
retour
à
la
case
départ
And
return
to
square
one
Comme
si
ma
vie
ne
valait
rien
As
if
my
life
was
worth
nothing
Je
m'habitue
au
temps
de
chien
I'm
getting
used
to
the
tough
times
À
ces
nuits
moins
belles
que
mes
jours
These
nights
less
beautiful
than
my
days
Qui
me
jouent
tant
de
mauvais
tours
Which
plays
so
many
naughty
tricks
on
me
Même
si
ma
vie
n'est
que
dentelles
Even
if
my
life
is
only
lace
Et
odeurs
de
chambres
d'hôtels
And
odors
of
hotel
rooms
Je
rêve
de
faire
de
temps
en
temps
I
dream
of
doing
from
time
to
time
L'Amour
Avec
Des
Sentiments
Love
with
Feelings
Je
rêve
de
faire
de
temps
en
temps
I
dream
of
doing
from
time
to
time
L'Amour
Avec
Des
Sentiments
Love
with
Feelings
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eric Chemouny, Sylvie Vartan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.