Текст и перевод песни Sylvie Vartan - L'Amour C'Est Comme Une Cigarette - Live TV
Quand
tu
es
dans
la
lune
Когда
ты
на
Луне,
Les
idées
en
panne
Несбывшиеся
идеи
Je
me
voudrais
brune
Я
хотел
бы
стать
брюнеткой
Comme
une
gitane
Как
цыганка
Me
glisser
entre
de
tes
doigts
Проскользнуть
между
твоих
пальцев.
Et
puis
me
bruler
А
потом
сжечь
меня
Me
consumer
pour
toi
Сожри
меня
ради
тебя.
N′être
que
fumée
Быть
просто
дымом
Quand
tu
es
dans
ce
monde
Когда
ты
в
этом
мире
Ou
tes
rêves
t'entrainent
Или
твои
мечты
тренируют
тебя
Je
me
voudrais
blonde
Я
хотел
бы
быть
блондинкой
Comme
une
américaine
Американки
Etre
douce
et
sage
ou
sucrée
Быть
сладким
и
мудрым
или
сладким
T′emmener
sur
mon
nuage
de
fumée
Перенеси
тебя
в
мое
облако
дыма.
L'amour
c'est
comme
une
cigarette
Любовь
- это
как
сигарета
Ca
brule
et
ça
monte
à
la
tête
Это
жжет
и
лезет
в
голову
Quand
on
ne
peut
plus
s′en
passer
Когда
мы
уже
не
можем
без
этого
обойтись
Tout
ça
s′envole
en
fumée.
Все
это
разлетается
в
дым.
L'amour
c′est
comme
une
cigarette
Любовь
- это
как
сигарета
Ca
flambe
comme
une
allumette
Это
пылает,
как
спичка.
Ca
pique
les
yeux
ca
fait
pleurer
Это
щиплет
глаза,
это
заставляет
плакать
Et
ça
s'envole
en
fumée
И
он
летит
в
дыму.
Je
peux
être
française
Я
могу
быть
француженкой.
En
robe
bleue
В
синем
платье
Si
tu
le
veux
Если
хочешь
Ou
être
à
la
menthe
Или
быть
мятным
En
bague
dorée
В
Золотом
кольце
Ne
crois-pas
que
je
mente
Не
верь,
что
я
вру
Tout
n′est
que
fumée
Все
только
дым
L'amour
c′est
comme
une
cigarette
Любовь
- это
как
сигарета
Ca
flambe
comme
une
allumette
Это
пылает,
как
спичка.
Ca
pique
les
yux
ca
fait
pleurer
Это
раздражает
Юкс,
это
заставляет
плакать
Et
ça
s'envole
en
fumée
И
он
летит
в
дыму.
On
fait
tout
un
tabac
Мы
готовим
целый
табак.
Quand
l'amour
s′en
vient
ou
s′en
va
Когда
любовь
уходит
или
уходит
On
est
les
cigarettes
Мы
сигареты
Qu'il
roule
quand
il
a
envie
Пусть
катается,
когда
ему
хочется
Et
je
deviens
fumée
И
я
становлюсь
дымным
Pour
t′intoxiquer
Чтобы
отравить
тебя
Blonde
ou
brune
Блондинка
или
брюнетка
Brune
ou
blonde
Брюнетка
или
блондинка
Je
le
serais
pour
toi
Я
был
бы
для
тебя
L'amour
c′est
comme
une
cigarette
Любовь
- это
как
сигарета
Ca
brule
et
ça
monte
à
la
tête
Это
жжет
и
лезет
в
голову
Quand
on
ne
peut
plus
s'en
passer
Когда
мы
уже
не
можем
без
этого
обойтись
Tout
ça
s′envole
en
fumée.
Все
это
разлетается
в
дым.
L'amour
c'est
comme
une
cigarette
Любовь
- это
как
сигарета
Ca
flambe
comme
une
allumette
Это
пылает,
как
спичка.
Ca
pique
les
yeux
ca
fait
pleurer
Это
щиплет
глаза,
это
заставляет
плакать
Et
ça
s′envole
en
fumée
И
он
летит
в
дыму.
L′amour
c'est
comme
une
cigarette
Любовь
- это
как
сигарета
Ca
flambe
comme
une
allumette
Это
пылает,
как
спичка.
Ca
pique
les
yux
ca
fait
pleurer
Это
раздражает
Юкс,
это
заставляет
плакать
Et
ça
s′envole
en
fumée.
И
он
летит
в
дыму.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francis Palmer, Michel Mallory
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.