Текст и перевод песни Sylvie Vartan - L'amour c'est comme une cigarette
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'amour c'est comme une cigarette
Любовь как сигарета
Quand
tu
es
dans
la
lune
Когда
ты
витаешь
в
облаках,
Les
idées
en
panne
Мысли
твои
пусты,
Je
me
voudrais
brune
Я
хотела
бы
стать
брюнеткой,
Comme
une
gitane
Как
цыганка,
Me
glisser
entre
tes
doigts
Скользнуть
меж
твоих
пальцев
Et
puis
me
brûler
И
сгореть,
Me
consumer
pour
toi
Истаять
для
тебя,
N'être
que
fumée
Стать
лишь
дымом.
Quand
tu
es
dans
ce
monde
Когда
ты
в
этом
мире,
Où
tes
rêves
t'entraînent
Где
твои
мечты
уносят
тебя,
Je
me
voudrais
blonde
Я
хотела
бы
стать
блондинкой,
Comme
une
américaine
Как
американка,
Être
douce
et
sage
ou
sucrée
Быть
нежной
и
мудрой,
или
сладкой,
T'emmener
sur
mon
nuage
de
fumée
Унести
тебя
на
моем
облаке
дыма.
L'amour
c'est
comme
une
cigarette
Любовь
как
сигарета,
Ça
brûle
et
ça
monte
à
la
tête
Она
жжет
и
ударяет
в
голову,
Quand
on
ne
peut
plus
s'en
passer
Когда
без
нее
уже
нельзя,
Tout
ça
s'envole
en
fumée
Все
это
развеется
дымом.
L'amour
c'est
comme
une
cigarette
Любовь
как
сигарета,
Ça
flambe
comme
une
allumette
Она
вспыхивает
как
спичка,
Ça
pique
les
yeux,
ça
fait
pleurer
Щиплет
глаза,
заставляет
плакать,
Et
ça
s'envole
en
fumée
И
развеется
дымом.
Je
peux
être
française,
en
robe
bleue
Я
могу
быть
француженкой
в
синем
платье,
Anglaise,
si
tu
le
veux
Англичанкой,
если
хочешь,
Ou
être
à
la
menthe
Или
мятной,
En
bague
dorée
В
золотом
кольце,
Ne
crois-pas
que
je
mente
Не
думай,
что
я
лгу,
Tout
n'est
que
fumée
Все
это
лишь
дым.
L'amour
c'est
comme
une
cigarette
Любовь
как
сигарета,
Ça
flambe
comme
une
allumette
Она
вспыхивает
как
спичка,
Ça
pique
les
yeux,
ça
fait
pleurer
Щиплет
глаза,
заставляет
плакать,
Et
ça
s'envole
en
fumée
И
развеется
дымом.
On
fait
tout
un
tabac
Мы
производим
фурор,
Quand
l'amour
s'en
vient
ou
s'en
va
Когда
любовь
приходит
или
уходит,
On
est
les
cigarettes
Мы
- сигареты,
Qu'il
roule
quand
il
a
envie
(quand
il
a
envie)
Которые
ты
куришь,
когда
захочешь
(когда
захочешь),
Et
je
deviens
fumée
И
я
становлюсь
дымом,
Pour
t'intoxiquer
de
moi
Чтобы
опьянить
тебя
собой,
Blonde
ou
brune
Блондинкой
или
брюнеткой,
Brune
ou
blonde
Брюнеткой
или
блондинкой,
Je
le
serai
pour
toi
Я
буду
такой
для
тебя.
L'amour
c'est
comme
une
cigarette
Любовь
как
сигарета,
Ça
brûle
et
ça
monte
à
la
tête
Она
жжет
и
ударяет
в
голову,
Quand
on
ne
peut
plus
s'en
passer
Когда
без
нее
уже
нельзя,
Tout
ça
s'envole
en
fumée
Все
это
развеется
дымом.
L'amour
c'est
comme
une
cigarette
Любовь
как
сигарета,
Ça
flambe
comme
une
allumette
Она
вспыхивает
как
спичка,
Ça
pique
les
yeux,
ça
fait
pleurer
Щиплет
глаза,
заставляет
плакать,
Et
ça
s'envole
en
fumée
И
развеется
дымом.
L'amour
c'est
comme
une
cigarette
Любовь
как
сигарета,
Ça
flambe
comme
une
allumette
Она
вспыхивает
как
спичка,
Ça
pique
les
yeux,
ça
fait
pleurer
Щиплет
глаза,
заставляет
плакать,
Et
ça
s'envole
en
fumée
И
развеется
дымом.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gilles Thibaut, Andre Popp
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.