Sylvie Vartan - L'amour s'arrête - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Sylvie Vartan - L'amour s'arrête




L'amour s'arrête
Любовь остановилась
Quand y a plus de feu ni cigarettes
Когда нет больше ни огня, ни сигарет,
L'amour s'arrête
Любовь останавливается.
Y a plus d'amour et sous les robes
Нет больше любви, и под платьями
Des filles y a des drôles de dentelles
У девушек странные кружева,
Des décibels
Децибелы.
J'étais si belle quand je t'aimais
Я была так красива, когда любила тебя,
Juste avant que le temps ne gagne
Прямо до того, как время победило,
Que tu t'éloignes que tu t'éloignes
Как ты удаляешься, как ты удаляешься,
Pour voir le ciel
Чтобы увидеть небо.
Voir le visage des demoiselles
Увидеть лица девушек
Et les nouvelles marques de dentelles
И новые марки кружев,
Qui sont si belles
Которые так прекрасны.
Quand y a plus de feu ni cigarettes
Когда нет больше ни огня, ни сигарет,
Les revolvers
Револьверы
Font des trous et défont les mailles
Делают дыры и распускают петли
Des bas noirs en résille des filles
Черных чулок в сеточку у девушек,
Des fiançailles
Помолвки.
On a brûle sur la planète
Мы сожгли на планете
Nos allumettes
Наши спички,
Entre Paris et toutes les villes
Между Парижем и всеми городами
Du monde ou y avait de la neige
Мира, где был снег
Et des manèges
И карусели.
Pour faire tourner quand je t'aimais
Чтобы кружиться, когда я любила тебя,
Juste avant que le temps ne gagne
Прямо до того, как время победило,
Que tu t'éloignes que tu t'éloignes
Как ты удаляешься, как ты удаляешься,
Pour voir le ciel
Чтобы увидеть небо.
Voir le visage des demoiselles
Увидеть лица девушек
Et les nouvelles marques de dentelles
И новые марки кружев,
Qui sont si belles
Которые так прекрасны.
Quand y a plus de feu ni cigarettes
Когда нет больше ни огня, ни сигарет,
L'amour s'arrête
Любовь останавливается.
Y a plus d'amour et sous les robes
Нет больше любви, и под платьями
Des filles y a des drôles de dentelles
У девушек странные кружева,
Des décibels
Децибелы.
J'étais si belle quand je t'aimais
Я была так красива, когда любила тебя,
Quand y a plus de feu ni cigarettes
Когда нет больше ни огня, ни сигарет,
L'amour s'arrête
Любовь останавливается.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.