Текст и перевод песни Sylvie Vartan - L'autre amour
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'autre amour
Другая любовь
Ils
se
cherchent
ils
s′éloignent
ils
se
trouvent
Они
ищут
друг
друга,
отдаляются,
находят
Tout
s'allume
et
ils
dansent
dans
le
noir
Все
вспыхивает,
и
они
танцуют
в
темноте
Et
ça
brûle
dans
leurs
têtes
et
ça
bouge
И
это
горит
в
их
головах,
и
это
движется
Ils
ont
peur
et
n′osent
pas
y
croire
Они
боятся
и
не
смеют
верить
Comme
tous
les
gens
qui
s'aiment
Как
все
люди,
которые
любят
друг
друга
Elles
se
guettent
se
frôlent
se
regardent
Они
следят
друг
за
другом,
задевают
друг
друга
взглядом,
смотрят
друг
на
друга
Se
racontent
avec
des
mots
d'enfants
Рассказывают
друг
другу
истории
детскими
словами
Dans
les
coeurs
il
y
a
tellement
d′échardes
В
их
сердцах
так
много
заноз
Que
leurs
yeux
sont
des
pluies
de
diamants
Что
их
глаза
- это
дожди
из
бриллиантов
Comme
tous
les
gens
qui
s′aiment
Как
все
люди,
которые
любят
друг
друга
L'autre
amour
Другая
любовь
Se
dérive
d′ils
en
ils
Дрейфует
от
них
к
ним
Sur
des
vagues
de
ciel
На
волнах
неба
Sur
la
lame
et
le
fil
По
лезвию
и
нити
A
tire
d'ailes
sans
elles
Натянув
крылья
без
них
Jusqu′à
trouver
son
aile
Пока
не
найдет
свое
крыло
L'autre
amour
Другая
любовь
Il
s′envole
d'elles
en
elles
Она
улетает
от
них
к
ним
A
des
milles
et
des
milles
За
тысячи
и
тысячи
миль
Se
gorge
de
soleil
Наполняется
солнцем
Sans
accoster
les
ils
Не
приставая
к
островам
Jusqu'à
trouver
son
île
Пока
не
найдет
свой
остров
Ils
se
perdent
et
dérivent
loin
des
cotes
Они
теряются
и
дрейфуют
вдали
от
берегов
Sur
la
mer
tous
les
phares
sont
éteints
В
море
все
маяки
погасли
Ça
fait
drôle
de
les
voir
l′un
sans
l′autre
Странно
видеть
их
друг
без
друга
Sur
leurs
lèvres
y
a
des
mots
d'orphelins
На
их
губах
слова
сирот
Comme
tous
les
gens
qui
saignent
Как
все
люди,
которые
кровоточат
L′autre
amour
Другая
любовь
Se
dérive
d'ils
en
ils
Дрейфует
от
них
к
ним
Sur
des
vagues
de
brumes
На
волнах
тумана
Sur
la
lame
et
le
fil
По
лезвию
и
нити
Au
creux
d′un
et
pas
d'une
В
глубине
одного,
а
не
одной
Jusqu′à
trouver
sa
de
une
Пока
не
найдет
свою
единственную
L'autre
amour
Другая
любовь
Il
se
crash
d'elles
en
elles
Она
разбивается
от
них
к
ним
A
des
milles
et
des
milles
За
тысячи
и
тысячи
миль
Dans
le
brouillard
et
l′ombre
В
тумане
и
тени
Sans
accoster
les
ils
Не
приставая
к
островам
Jusqu′à
trouver
son
nombre
Пока
не
найдет
свое
число
Elles
se
dénouent
le
corps
et
les
mains
Они
развязывают
тела
и
руки
Ça
fait
froid
deux
coeur
qui
se
séparent
Холодно
двум
сердцам,
которые
расстаются
Le
soleil
a
change
de
chemin
Солнце
изменило
свой
путь
Elles
ont
mal
a
perdre
la
mémoire
Им
больно
терять
память
Comme
tous
les
gens
qui
saignent
Как
все
люди,
которые
кровоточат
L'autre
amour
Другая
любовь
C′est
seulement
de
l'amour
Это
всего
лишь
любовь
Écrit
a
mots
couverts
Написанная
завуалированными
словами
Écrit
en
contre
jour
Написанная
в
контровом
свете
Dans
une
autre
lumière
В
другом
свете
Et
dans
d′autres
prières
И
в
других
молитвах
L'autre
amour
Другая
любовь
Sait
jusqu′au
fond
de
l'âme
Знает
до
глубины
души
Qu'il
n′y
a
plus
d′autre
amour
Что
нет
больше
другой
любви
Mais
des
hommes
et
des
hommes
А
есть
мужчины
и
мужчины
Et
des
femmes
et
des
femmes
И
женщины
и
женщины
Et
des
prisons
de
larmes
И
тюрьмы
из
слез
L'autre
amour
Другая
любовь
L′autre
amour
Другая
любовь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michel Jouveaux, Riccardo Cocciante, Richard Cocciante
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.