Sylvie Vartan - L'enfant aux papillons - перевод текста песни на английский

L'enfant aux papillons - Sylvie Vartanперевод на английский




L'enfant aux papillons
The Boy with the Butterflies
Un petit garçon amoureux des papillons
A little boy in love with butterflies
Dès le matin parmi les fleurs du jardin
Every morning, amidst the garden's blooms
Joue du violon pour faire danser les papillons
He plays his violin, making the butterflies dance
Joue du violon pour faire danser les papillons
He plays his violin, making the butterflies dance
Et chaque jour il en arrive de nouveaux
And each day, new ones come to join the throng
Que son amour rend toujours, encore plus beaux
His love makes them more beautiful than ever
Et sur le corps certains portent des ailes d'or
And some bear golden wings
Et sur le corps certains portent des ailes d'or
And some bear golden wings
Mais dans le ciel il en vient tant et tant
But so many come from the sky above
Que le soleil n'arrive plus chez l'enfant
That the sun can no longer reach the boy
Qui en jouant pâlit avec les fleurs et ouvre grand
Who, as he plays, grows pale with the flowers, his eyes wide
Ouvre grand ses yeux noyés de pleurs
His eyes wide, filled with tears
Un beau matin il fait'si noir au jardin
One fine morning, it's so dark in the garden
Que le garçon ne voit plus ses papillons
That the boy can no longer see his butterflies
Il en est mort, mais les papillons dansent encore
He dies, but the butterflies still dance
Il en est mort, mais les papillons dansent encore
He dies, but the butterflies still dance
Et dans le ciel, les yeux brillants de soleil
And in the sky, his eyes shine like the sun
Un petit ange, un petit ange au violon
A little angel, a little angel with a violin
Noir et aux ailes blanches, joue sa chanson et danse avec les papillons.
Black with white wings, playing his song and dancing with the butterflies.





Авторы: J. Renard


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.