Sylvie Vartan - La drôle de fin - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Sylvie Vartan - La drôle de fin




La drôle de fin
The Funny Ending
On s'est connus, C'était si bien
We met, it was so good
Qui aurait vu, Notre destin
Who would have seen, our destiny
On n'a pas su, Aller très loin
We didn't know how, to go very far
Le beau début, La drôle de fin
The beautiful beginning, the funny ending
De plus en plus, Tu prends le train
More and more, you take the train
Je ne sais plus
I don't know anymore
Quand tu reviens
When you'll come back
Le beau début, La drôle de fin
The beautiful beginning, the funny ending
{Refrain x2}
{Chorus x2}
vont-ils donc? Les hommes quand ils s'en vont
Where do they go, the men when they leave
Ne saura-t-on jamais
Will we never know
Quand ils nous abandonnent
When they abandon us
Ils sont bien quelque part
They are somewhere
Sur le quai d'une gare
On a train platform
Dans un café anglais, Un hôtel espagnol
In an English cafe, a Spanish hotel
Ne pleure plus, Laisse mes mains
Don't cry anymore, leave my hands
On est fichus, On le sait bien
We are done, we know it so well
Le beau début, La drôle de fin
The beautiful beginning, the funny ending
{Refrain x3}
{Chorus x3}





Авторы: Raymond Vincent, Bruno Libert, Roger Meakin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.