Sylvie Vartan - Le Bonheur - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Sylvie Vartan - Le Bonheur




Le bonheur par sylvie vartan
Счастье Сильви Вартан
Un coucher de soleil qui veut dire a demain
Закат, который означает "увидимся завтра".
Une amitie fidele qui ne demande rien
Дружеская дружба, которая ни о чем не просит
La chaleur d'un bon lit quand il neige au dehors
Тепло хорошей кровати, когда на улице идет снег
Un regard attendri sur un enfant qui dort
Нежный взгляд на спящего ребенка
C'est peut-etre ça le bonheur
Может быть, в этом и заключается счастье
Une odeur de sapin qui resiste a l'hiver
Запах ели, стойкий к зиме
Une poignee de mains pour un anniversaire
Манжеты для рук на день рождения
Un routier qui s'arrete pour vous prendre a son bord
Дорожник, который останавливается, чтобы отвезти вас к своему краю
La premiere cigarette au retour de la mort
Первая сигарета на обратном пути после смерти
C'est peut-etre ça le bonheur
Может быть, в этом и заключается счастье
Il ressemble a presque rien
Он почти ничего не выглядит
Il est sur tous les chemins
Он на всех путях
Il s'eloigne mais reviens
Он уходит, но возвращается.
Si tu entends trop ton coeur
Если ты слишком много слышишь в своем сердце
Ecoute bien, n'aies pas peur
Слушай, не бойся.
C'est peut-etre le bonheur
Может быть, это счастье
Un bout de chocolat qu'on passe a la frontiere
Кусочек шоколада, который мы пропустим через границу
Deux heures de cinema, un oiseau sur la mer
Два часа кино, птица над морем
Quelques bulles de champagne qui dansent dans un verre
Несколько пузырьков шампанского, танцующих в бокале
Un cure de campagne revant sur son breviaire
Лечение в сельской местности, обновляющее его бревиарий
C'est peut-etre ça le bonheur
Может быть, в этом и заключается счастье
Il ressemble a presque rien
Он почти ничего не выглядит
Il est sur tous les chemins
Он на всех путях
Il s'eloigne, mais reviens
Он уходит, но возвращайся.
Si tu entends trop ton coeur
Если ты слишком много слышишь в своем сердце
Ecoute bien, n'aies pas peur
Слушай, не бойся.
C'est peut-etre le bonheur
Может быть, это счастье
La petite chanson qui fait des souvenirs
Маленькая песня, которая вызывает воспоминания
Et la-bas l'horizon, comme un gout d'avenir
И вниз по горизонту, как вкус будущего
Quelques fleurs des beaux jours qui n'ont pas coute cher
Несколько цветов в хорошие дни, которые не стоят дорого
Deux ou trois mots d'amour que tu m'as dit hier
Два или три слова любви, которые ты сказал мне вчера
C'est peut-etre ça le bonheur
Может быть, в этом и заключается счастье
C'est peut-etre ça le bonheur
Может быть, в этом и заключается счастье





Авторы: G. Layani, Pierre Delanoë


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.