Sylvie Vartan - Les robes - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Sylvie Vartan - Les robes




Les robes
Платья
Dans mon grenier secret
На моем тайном чердаке
Un soir, elle est entrée
Однажды вечером она вошла
Elle a tourne la clef
Она повернула ключ
De la malle en osier
От плетёного сундука
Et toute seule dans le noir
И совсем одна в темноте
Elle a refait l e histoire
Она вновь пережила историю
Les yeux plein de lumière
Глаза, полные света
Elle a tout découvert...
Она все открыла...
Les robes de mon histoire
Платья моей истории
Cousues a ma mémoire
Сшитые по моей памяти
Mes robes de petite fille
Мои платья маленькой девочки
Au parfum de vanille
С ароматом ванили
Mes robes de dentelle
Мои кружевные платья
Pour être la plus belle
Чтобы быть самой красивой
Ma robe de mariée
Мое свадебное платье
Juste un peu abîmée...
Чуть-чуть поврежденное...
Elle a tout déballe
Она все распаковала
Elle a tout essaye
Она все примерила
Face au miroir brise
Перед разбитым зеркалом
Tremblante émerveillée
Дрожащая, очарованная
Cachée je la voyais
Прячась, я видела ее
Se sourire tournoyer
Улыбающейся, кружащейся
Dans mes robes immenses
В моих огромных платьях
Oublier son enfance...
Забывающей свое детство...
Les robes de mon histoire
Платья моей истории
Cousues a ma mémoire
Сшитые по моей памяти
Mes robes de satin
Мои атласные платья
Aux couleurs de jasmin
Цвета жасмина
Ma robe de velours
Мое бархатное платье
Décolletée et glamour
С декольте, гламурное
Ma robe de chez real
Мое платье от Реаля
A la coupe idéale...
Идеального кроя...
Dans le miroir dore
В золоченом зеркале
Nos yeux se sont croises
Наши взгляды встретились
Mon trésor dans les bras
Мое сокровище в объятиях
J'ai dit "tout est a toi!"
Я сказала: "Все это твое!"
Les robes de mon histoire
Платья моей истории
Cousues a ma mémoire
Сшитые по моей памяти
Mes robes de taffetas
Мои платья из тафты
Brillant de mille éclats
Сияющие тысячей искр
Mes robes étoilées
Мои платья, усыпанные звездами
Comme une nuit d'été
Как летняя ночь
Toutes mes robes du soir
Все мои вечерние платья
Couleur de desespoir...
Цвета отчаяния...
Les robes de mon histoire
Платья моей истории
Cousues a ma mémoire
Сшитые по моей памяти
Ces étoffes froissées
Эти мятые ткани
Usées et chiffonnées
Изношенные и помятые
Les robes de mon histoire
Платья моей истории
De femme ou bien de star
Женщины или звезды
Ont le parfum secret
Хранят тайный аромат
Des chagrins oubliés...
Забытых печалей...





Авторы: Edmond Vartan, Eric Chemouny


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.