Sylvie Vartan - Ma Vérité - Live - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Sylvie Vartan - Ma Vérité - Live




Ma Vérité - Live
Моя Правда - Концертная запись
Ce soir tu veux le grand frisson
Сегодня вечером ты хочешь острых ощущений
D′un amour sans contrefaçon
От любви без притворства, без обмана
Puisque tel est ton désir
Раз таково твое желание
Sans réserve, je vais tout te dire
Без утайки я все тебе расскажу
Tous mes secrets si bien gardés
Все мои так бережно хранимые секреты
Ce soir je t'en livre la clé
Сегодня вечером я вручаю тебе от них ключ
Je passe aux aveux les plus doux
Я перехожу к самым сладким признаниям
Je te dis tout tout sans tabou
Я говорю тебе все, все без табу
Tu veux savoir la vérité
Ты хочешь знать правду
Je mens je mens mais à moitié
Я лгу, лгу, но наполовину
Par plaisir ou par omission
Из удовольствия или по умолчанию
Je mens avec obstination
Я лгу с упорством
Voilà voilà ma vérité
Вот, вот моя правда
Souvent, je préfère à vrai dire
Часто, по правде говоря, я предпочитаю
Mentir mentir comme je respire
Лгать, лгать, как дышать
Mentir pour mieux me protéger
Лгать, чтобы лучше защитить себя
D′une vérité triste à pleurer
От правды, горькой до слез
On peut tout avouer froidement
Можно все признать хладнокровно
Sans inventer de boniments
Не придумывая оправданий
Moi j'aime mieux les contrejours
А я предпочитаю полумрак
Tamiser tous mes mots d'amour
Приглушать все мои слова любви
Tu veux savoir la vérité
Ты хочешь знать правду
Je mens je mens mais à moitié
Я лгу, лгу, но наполовину
Par ennui ou par appétit
От скуки или из-за желания
Je mens mais petit à petit
Я лгу, но понемногу
Sans dégâts sans éclaboussure
Без ущерба, без брызг
Je mens au fur et à mesure
Я лгу постепенно
Par pudeur, par facilité
Из скромности, из-за простоты
Voilà voilà ma vérité
Вот, вот моя правда
Peut-être qu′un jour toi aussi
Может быть, когда-нибудь и ты
Sans le vouloir tu m′as menti
Сам того не желая, солгал мне
Trompée peu à peu goutte à goutte
Обманывая меня мало-помалу, по капле
Sans installer le moindre doute
Не вызывая ни малейшего сомнения
Je t'en prie pitié dis-le moi
Умоляю тебя, скажи мне
Sans éclat de voix sans émois
Без надрыва, без волнения
Tu sais qu′un mensonge avoué
Ты знаешь, что признанная ложь
Est une faute pardonnée
Это прощенный грех
Tu veux savoir la vérité
Ты хочешь знать правду
Je mens je mens mais à moitié
Я лгу, лгу, но наполовину
Par plaisir ou par omission
Из удовольствия или по умолчанию
Je mens avec obstination
Я лгу с упорством
Sans rougir et sans vaciller
Не краснея и не колеблясь
Je mens oui mais en pointillé
Я лгу, да, но пунктиром
Par amour ou bien par pitié
Из любви или из жалости
Voilà voilà ma vérité
Вот, вот моя правда
Voilà voilà ma vérité
Вот, вот моя правда
Voilà ma vérité
Вот моя правда
Ma vérité
Моя правда





Авторы: david hallyday, eric chemouny


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.