Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mélancolie
tu
me
vas
bien
Melancholy,
you
suit
me
well
Comme
un
collier,
comme
un
parfum
Like
a
necklace,
like
a
perfume
De
rose
et
de
miel
Of
rose
and
honey
Enrobé
de
bleuet
Wrapped
in
cornflower
Mélancolie
des
violoncelles
Melancholy
of
the
cellos
Je
suis
de
ceux,
je
suis
de
celles
I
am
one
of
those,
I
am
one
of
those
Pour
qui
tu
joues
toujours
en
secret
For
whom
you
always
play
in
secret
Quand
tu
me
prends
contre
toi
When
you
take
me
against
you
Tu
me
serres
entre
tes
bras
You
hold
me
in
your
arms
Dans
une
valse
qui
a
disparu
In
a
waltz
that
has
vanished
Et
moi
je
te
suis
pas
à
pas
And
I
follow
you
step
by
step
Berce
moi,
comme
l'enfant
que
je
ne
suis
plus
Rock
me,
like
the
child
I
am
no
longer
La
jeune
fille
perdue
The
lost
girl
Mélancolie
dans
la
maison
Melancholy
in
the
house
C'est
ton
jardin,
c'est
ta
saison
It's
your
garden,
it's
your
season
Dans
mon
châle
de
laine
je
t'attends
chaque
soir
In
my
woolen
shawl
I
wait
for
you
every
night
Mélancolie,
au
vent
d'automne
Melancholy,
in
the
autumn
wind
On
se
connaît,
on
se
pardonne
We
know
each
other,
we
forgive
each
other
Tous
nos
regrets
devant
les
miroirs
All
our
regrets
before
the
mirrors
Quand
tu
me
prends
contre
toi
When
you
take
me
against
you
Tu
me
serres
entre
tes
bras
You
hold
me
in
your
arms
Dans
une
valse
qui
a
disparu
In
a
waltz
that
has
vanished
Et
moi
je
te
suis
pas
à
pas
And
I
follow
you
step
by
step
Berce
moi,
comme
l'enfant
que
je
ne
suis
plus
Rock
me,
like
the
child
I
am
no
longer
La
jeune
fille
perdue
The
lost
girl
Quand
tu
me
prends
contre
toi
When
you
take
me
against
you
Tu
me
serres
entre
tes
bras
You
hold
me
in
your
arms
Dans
une
valse
qui
a
disparu
In
a
waltz
that
has
vanished
Et
moi
je
te
suis
pas
à
pas
And
I
follow
you
step
by
step
Berce
moi,
comme
l'enfant
que
je
ne
suis
plus
Rock
me,
like
the
child
I
am
no
longer
La
jeune
fille
perdue
The
lost
girl
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: michaël ohayon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.