Текст и перевод песни Sylvie Vartan - Ne Le Déçois Pas
Ne Le Déçois Pas
Don't Let Him Down
Tu
le
tiens
entre
tes
mains,
tu
es
son
premier
amour
You
hold
him
in
your
hands,
you
are
his
first
love
C'est
pour
lui,
un
nouveau
jour,
ne
le
déçois
pas
It
is
a
new
day
for
him,
don't
let
him
down
Ou
quitte
son
chemin,
hein,
hein,
hein
Or
leave
his
path,
huh,
huh,
huh
Car
tu
as
gagné,
il
est
entre
tes
mains
hein,
hein
Because
you've
won,
he's
in
your
hands,
huh,
huh
Tu
le
tiens
entre
tes
mains,
il
croit
tout
ce
que
tu
dis
You
hold
him
in
your
hands,
he
believes
everything
you
say
Que
c'est
pour
toute
la
vie,
ne
le
déçois
pas
That
it's
for
life,
don't
let
him
down
Ou
quitte
son
chemin,
hein,
hein,
hein,
Or
leave
his
path,
huh,
huh,
huh,
Car
tu
as
gagné,
il
est
entre
tes
mains
hein,
hein
Because
you've
won,
he's
in
your
hands,
huh,
huh
Rien
qu'en
voyant
ses
yeux
bleus
changer
Just
by
seeing
his
blue
eyes
change
Quand
il
te
voit,
on
comprend
que
tu
es
aimée
When
he
sees
you,
you
can
tell
that
you
are
loved
Toi,
tu
penses,
tu
penses
que
c'est
pas
sérieux
You
think
that
it's
not
serious
Mais
ne
soie
pas
certain
que
ce
ne
soit
qu'un
simple
jeu
But
don't
be
so
sure
that
it's
just
a
game
Tu
le
tiens
entre
tes
mains,
tu
t'en
vantes
à
tes
amis
You
hold
him
in
your
hands,
you
boast
about
it
to
your
friends
Que
tu
l'as
bien
ébloui,
ne
le
déçois
pas
That
you've
dazzled
him,
don't
let
him
down
Ou
quitte
son
chemin,
hein,
hein,
hein
Or
leave
his
path,
huh,
huh,
huh
Car
tu
as
gagné,
il
est
entre
tes
mains
hein,
hein
Because
you've
won,
he's
in
your
hands,
huh,
huh
Un
certain
soir
avec
tes
amis
One
evening
with
your
friends
Tu
t'es
moqué
en
voyant
son
air
ahuri
You
laughed
at
his
bewildered
expression
Tu
t'amusais
et
riais
bien
plus
qu'il
fallait
You
had
more
fun
and
laughed
more
than
you
should
have
Mais
déjà
il
partait
quant
t'as
compris
qu'
tu
l'aimais
But
he
was
already
leaving
when
you
realized
you
loved
him
Retiens-le
entre
tes
mains
car
tu
en
auras
besoin
Hold
him
in
your
hands
because
you
will
need
him
Aujourd'hui
et
pour
demain,
ne
le
déçois
plus
Today
and
tomorrow,
don't
let
him
down
anymore
Prend
le
même
chemin
hein,
hein,
hein
Take
the
same
path,
huh,
huh,
huh
Et
garde-le
bien,
garde-le
entre
tes
mains,
hein,
hein
And
keep
him
well,
keep
him
in
your
hands,
huh,
huh
Et
garde-le
bien,
garde-le
entre
tes
mains,
hein,
hein.
And
keep
him
well,
keep
him
in
your
hands,
huh,
huh.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Big John Patton
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.