Текст и перевод песни Sylvie Vartan - Ne Quittez Pas - Instrumental - Live
Ne Quittez Pas - Instrumental - Live
Don't Leave - Instrumental - Live
Ne
quittez
pas
Don't
leave
On
vous
demande
They
are
asking
you
Ne
coupez
pas
la
ligne
Don't
hang
up
the
line
Ne
brûlez
pas
l'amour
l'amour
Don't
burn
the
love
Je
vous
passe
quelqu'un
I'll
put
you
through
to
someone
Qui
voudrait
vous
parler
du
passe
Who
wants
to
talk
to
you
about
the
past
Je
vous
entends
très
mal
I
can't
hear
you
very
well
Pour
quelques
mots
glisses
For
a
few
words
slipped
Qui
est
a
l'appareil
Who's
on
the
line
Ne
quittez
pas
Don't
leave
On
vous
demande
They
are
asking
you
Ne
coupez
pas
la
ligne
Don't
hang
up
the
line
Ne
brûlez
pas
l'amour
l'amour
Don't
burn
the
love
C'est
peur
être
une
erreur
It's
probably
a
mistake
Peut
être
un
repondeur
Maybe
an
answering
machine
Un
faux
numéro
A
wrong
number
Non
j'entends
votre
respiration
No,
I
can
hear
you
breathing
Votre
coeur
a
l'abandon
Your
heart
is
racing
Ne
quittez
pas
Don't
leave
On
vous
demande
They
are
asking
you
Ne
coupez
pas
la
ligne
Don't
hang
up
the
line
Ne
brûlez
pas
l'amour
l'amour
Don't
burn
the
love
D'ici
je
vous
devine
I
can
guess
who
you
are
from
here
J'appelle
d'une
cabine
I'm
calling
from
a
phone
box
Sous
vos
fenêtres
Under
your
windows
Nos
passions
clandestines
Our
secret
passion
Au
soleil
qui
décline
As
the
sun
sets
Je
les
sens
renaître
I
feel
them
stirring
again
Car
ce
doux
crépuscule
For
this
gentle
twilight
Me
rappelle
la
nuit
Reminds
me
of
the
night
Ou
nous
avons
commis
When
we
committed
Sans
le
moindre
scrupule
Without
the
slightest
scruple
Ce
mensonge
d'amour
This
lie
of
love
Ne
quittez
pas
Don't
leave
On
vous
demande
They
are
asking
you
Ne
coupez
pas
la
ligne
Don't
hang
up
the
line
Ne
brûlez
pas
l'amour
l'amour
Don't
burn
the
love
Je
pourrais
reciter
de
mémoire
I
could
recite
from
memory
Vos
moindres
paroles
Your
every
word
Vos
promesses
emplies
d'espoir
Your
promises
filled
with
hope
Je
ne
l'ai
pourtant
pas
inventée
But
I
didn't
invent
it
Cette
histoire
This
story
Ne
quittez
pas
Don't
leave
On
vous
demande
They
are
asking
you
Ne
coupez
pas
la
ligne
Don't
hang
up
the
line
Ne
brûlez
pas
l'amour
l'amour
Don't
burn
the
love
Ne
quittez
pas
Don't
leave
On
vous
demande
They
are
asking
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: m. morgan, marc morgan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.